Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit debat graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wil daarom graag een debat op gang brengen over de minimumgaranties waar alle werknemers recht op zouden hebben, ook als ze in een niet-standaard dienstverband werken.

Die Kommission möchte daher eine Debatte über den Mindestschutz für alle Arbeitnehmer, auch solche in atypischen Beschäftigungsverhältnissen, anstoßen.


– (BG) Commissaris, ik zou dit debat graag willen gebruiken om een beroep te doen op de regeringen van de lidstaten die voor Bulgaarse en Roemeense burgers nog steeds diverse restricties op de arbeidsmarkt hanteren, om die restricties zo snel mogelijk op te heffen.

– (BG)Herr Kommissar, ich möchte diese Aussprache dazu nutzen, an die Regierungen der Mitgliedstaaten zu appellieren, in denen bulgarische und rumänische Bürgerinnen und Bürger immer noch verschiedenen Arbeitsmarktsbeschränkungen ausgesetzt sind, und diese Regierungen bitten, diese Beschränkungen so schnell wie möglich aufzuheben.


Ik zou nog tijdens dit debat graag een antwoord op die vraag willen krijgen.

Darauf hätte ich gerne generell in der Debatte noch eine Antwort.


Ik wil dit debat graag als volgt samenvatten: er kwam voornamelijk uit naar voren dat het Parlement zijn steun geeft aan het algemene standpunt, aan het algemene concept van de Commissie, aan de algemene idee.

Gestatten Sie, dass ich sie wie folgt zusammenfasse: Sie zeigte im Wesentlichen die Unterstützung des Parlaments für den allgemeinen Standpunkt, für das allgemeine Konzept der Kommission, für den allgemeinen Gedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog een ding: ik wil dit debat graag aangrijpen om commissaris Ferrero-Waldner te bedanken voor haar antwoord inzake de eerbiediging van de mensenrechten in Mongolië.

Und noch eine Sache: Ich möchte gern die Aussprache nutzen, um Frau Ferrero-Waldner für ihre Antwort in Sachen Einhaltung der Menschenrechte in der Mongolei zu danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil bij de sluiting van dit debat graag drie opmerkingen maken.

− (FR) Herr Präsident! Lassen Sie mich zum Abschluss der Aussprache noch drei Überlegungen äußern.


De Commissie zou graag zien dat een dergelijk debat op Europees niveau zou leiden tot het soort zelfregulering dat zich in een aantal lidstaten reeds aan het ontwikkelen is.

Die Kommission möchte nun eine Diskussion auf europäischer Ebene in Gang bringen, um eine Selbstregulierung aufzubauen, wie sie sich schon in einigen Mitgliedstaaten entwickelt hat.


"Nu willen we graag binnen het GRC verder discussiëren. Dankzij dit gremium konden we met de EU de dialoog aangaan en aan het debat deelnemen". Daarnaast wees Nawara erop dat de Poolse vertegenwoordigers binnen het CvdR onlangs de status van waarnemer hebben gekregen en volgend jaar volwaardig lid van het Comité zullen zijn.

"Heute möchten wir die Diskussionen innerhalb des GBA fortsetzen, einer Struktur, die uns die Aufnahme des Dialogs mit der Europäischen Union und die Teilnahme an den Debatten ermöglicht hat", so Nawara, der darauf hinwies, dass die polnischen Vertreter, die derzeit Beobachterstatus im AdR hätten, nächstes Jahr Vollmitglieder sein würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat graag' ->

Date index: 2023-05-02
w