Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief luisteren
Auscultatie
Begrijpend luisteren
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Luisteren
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Luisteren naar lichaamsgeruis
Naar het roer luisteren
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Uitkijk houden door te luisteren

Traduction de «dit debat luisteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auscultatie | luisteren naar lichaamsgeruis

Auskultation | Abhorchen


luisteren

Aufforderung zum Einschalten von Radio- und Fernsehgeräten


luisteren naar de verhalen van de partijen

die Berichte der Streitbeteiligten anhören




naar het roer luisteren

auf das Rudermanoever parieren | auf das Rudermanoever reagieren


uitkijk houden door te luisteren

nach Gehör Ausguck halten




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien iedereen het zo deed voorkomen alsof er niet voldoende collega’s aanwezig zouden zijn, wil ik nog eens zeggen dat er wel voldoende achtenswaardige collega’s naar het debat luisteren.

Da allseits der Versuch unternommen wurde, anzudeuten, dass hier nicht genügend Kolleginnen und Kollegen anwesend sind, möchte ich sagen, dass sehr wohl achtbare Kolleginnen und Kollegen in ausreichender Zahl der Aussprache zuhören.


"Ik ben blij dat ik dit debat samen met president Plevneliev kan voeren. Wij zullen luisteren naar wat de Bulgaarse burgers van ons, politici, verwachten voor hun toekomst", aldus Reding, vicevoorzitter bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

„Ich freue mich, dass Präsident Plevneliev mit mir an dieser Debatte teilnimmt, um den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens zuzuhören und zu erfahren, was sie von uns Politikern für ihre Zukunft erwarten“, sagte die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin Reding.


Gedurende het hele jaar 2013 gaan vicevoorzitter Reding en haar medecommissarissen samen met nationale en lokale politici in debat met burgers in heel Europa; daarbij leggen zij hun oor te luisteren en beantwoorden zij vragen.

Im Laufe des Jahres 2013 halten Vizepräsidentin Reding und ihre Kollegen aus der EU-Kommission gemeinsam mit nationalen und lokalen Politikern in ganz Europa öffentliche Debatten mit Bürgern ab, um sich deren Anliegen anzuhören und Fragen zu beantworten.


Het debat over de toekomst van Europa en de gevolgen van de economische crisis komt goed op gang. De Europese Commissie trekt dan ook naar verschillende steden in Europa om te luisteren naar de burger, zijn zorgen en zijn hoop voor de toekomst.

Nachdem die Debatte über die Zukunft Europas und die Konsequenzen der Wirtschaftskrise in Gang gekommen ist, geht die Europäische Kommission nun direkt auf die Bürger in verschiedenen europäischen Städten zu und fragt sie nach ihren Sorgen und ihren Hoffnungen für die Zukunft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Landes- und Lokalpolitikern Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten der EU führen. Sie werden ihnen zuhören und Fragen beantworten.


Ik zal naar het debat luisteren en wil tegelijkertijd van de gelegenheid gebruik maken om alle betrokkenen, bijvoorbeeld de schaduwrapporteur, te bedanken voor de goede samenwerking die we hebben gehad.

Ich werde der Aussprache aufmerksam folgen und möchte mich bei dieser Gelegenheit bei allen Beteiligten, auch dem Schattenberichterstatter, für unsere konstruktive Zusammenarbeit bedanken.


Voordat we onszelf enorme kosten opleggen in de vorm van klimaatbelasting, CO2-handel, enzovoort, terwijl we tegelijkertijd worden gewaarschuwd voor een wereldwijde recessie, moeten we naar beide partijen in het debat luisteren en zeker weten wie er gelijk heeft.

Bevor wir uns über Klimasteuern, Emissionshandel usw. zu einem Zeitpunkt, zu dem wir akut von einer ebenso globalen wirtschaftlichen Rezession bedroht sind, mit enormen Kosten belasten, müssen wir beide Seiten anhören und ganz genau klären, wer nun eigentlich Recht hat.


Het is belangrijk mensen die naar dit debat luisteren, hierop te wijzen.

Es ist wichtig, das den Menschen zu erklären, die dieser Debatte folgen.


Het is belangrijk mensen die naar dit debat luisteren, hierop te wijzen.

Es ist wichtig, das den Menschen zu erklären, die dieser Debatte folgen.


De bedoeling van het nieuwe forum is het debat weer op gang te brengen en een constructieve dialoog tussen de Commissie en de Europese burger mogelijk te maken, zodat de Commissie kan luisteren naar wat de burgers nauw aan het hart ligt en commentaar kan geven.

Mit dem neuen Forum will man die Debatte wieder in Gang bringen und der Kommission und den europäischen Bürgern einen konstruktiven Dialog ermöglichen, bei dem die Kommission sich die Sorgen der Bürger anhört und darauf reagiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat luisteren' ->

Date index: 2024-01-02
w