Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat moesten onderbreken " (Nederlands → Duits) :

Syrische studenten die hun studie moesten onderbreken vanwege de oorlog, krijgen beurzen voor Jordaanse, Libanese en Turkse universiteiten.

Syrische Studierende, deren Studium durch den Krieg unterbrochen wurde, erhalten Stipendien, um an Universitäten in Jordanien, in Libanon und in der Türkei zu studieren.


Helaas werden de prioriteiten op een zodanige manier gesteld dat we gedwongen waren af te wijken van de normale procedure en dit debat moesten onderbreken.

Leider waren wir aufgrund der festgelegten Prioritäten gezwungen, von dem üblichen Verfahren abzuweichen und diese Aussprache zu unterbrechen.


Als we een debat moeten onderbreken en na het vragenuur moeten voortzetten, dan zij dat zo.

Wenn eine Aussprache beendet und nach der Fragestunde wieder aufgenommen werden muss, dann möge es so sein.


Aangezien de gereserveerde tijd is verstreken, zal ik het debat nu onderbreken.

Da die vorgesehene Zeit abgelaufen ist, möchte ich nun die Aussprache beenden.


Dames en heren, ik stel voor het debat te onderbreken om, volgens de planning, over te gaan tot de verkiezing van de quaestoren.

Meine Damen und Herren Abgeordneten, ich möchte Ihnen vorschlagen, die Aussprache zu unterbrechen und wie geplant mit der Wahl der Quästoren zu beginnen.


Wanneer wij het debat vanmiddag onderbreken zullen echter nog niet alle sprekers aan het woord geweest zijn en daarom zullen de stemmingen over de desbetreffende verslagen worden uitgesteld tot morgen.

Wenn wir jedoch die Sitzung heute Mittag für die Abstimmung unterbrechen, werden noch nicht alle Redner zu Wort gekommen sein, weswegen die Abstimmung zu diesen Berichten auf morgen vertagt wird.


Hiertoe citeren de verzoekers uittreksels uit de inleiding door de minister tot het parlementaire debat, waaruit blijkt dat het werkelijke doel van de wetgever erin bestond te ontsnappen aan de teruggave van de solidariteitsafhoudingen die in 1995 en 1996 op onregelmatige wijze waren geïnd, ongeacht of die teruggaven reeds bij rechterlijke beslissing waren opgelegd of nog moesten worden opgelegd (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 50-0756/015, pp. 13 en 14).

Die Kläger zitieren Auszüge der Einleitung des Ministers vor der parlamentarischen Debatte, aus denen hervorgeht, dass der Gesetzgeber in Wirklichkeit bezweckt habe, der Erstattung der 1995 und 1996 regelwidrig erhobenen Solidaritätseinbehaltungen zu entgehen, ungeachtet dessen, ob diese Rückzahlungen durch richterliche Entscheidung auferlegt worden seien oder ob dies anstehe (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nr. 50-0756/015, SS. 13 und 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat moesten onderbreken' ->

Date index: 2022-02-23
w