Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit debat opmerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is helemaal waar, maar die kloof wordt niet overbrugd door Europese partijen te ontwikkelen en, zoals een andere spreker tijdens het debat opmerkte, die partijen de middelen te geven om hun ambities te verwezenlijken.

Das ist ganz richtig, doch diese Lücke wird nicht geschlossen, indem europäische Parteien aufgebaut werden und, wie ein anderer Redner in der Aussprache erwähnte, diese Parteien die Ressourcen erhalten, um ihre jeweiligen Ziele zu verfolgen.


Zoals ik in het begin opmerkte, stelt de Commissie de bijdrage van het Europees Parlement aan het debat over de bestrijding van belastingfraude zeer op prijs.

Wie ich in meinen einleitenden Worten schon sagte, weiß die Kommission die Beiträge des Europäischen Parlaments zur Debatte über eine koordinierte Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung von Steuerbetrug sehr zu schätzen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in dit uitgebreide juridisch-politieke debat duikt ook het fundamentele vraagstuk van de Europese soevereiniteit op, zoals de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken terecht opmerkte.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese ausführliche politische und juristische Debatte berührt die Grundfrage der europäischen Souveränität, wie der Vorsitzende des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu Recht hervorgehoben hat.


Zoals ik aan het begin van dit debat al opmerkte, heeft de Commissie in Wit-Rusland een actieve rol gespeeld door NGO’s en media te ondersteunen en door aan de hand van acties bewustwording te kweken onder de Wit-Russische bevolking in de hoop dat dit tot democratische veranderingen leidt.

Wie ich in meiner Einführung bereits sagte, hat die Kommission über ihre Unterstützung von NRO und Medienorganisationen sowie Maßnahmen zur Sensibilisierung der belarussischen Bevölkerung eine aktive Rolle in Belarus gespielt, in der Hoffnung, dass dadurch ein demokratischer Wandel herbeigeführt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord in deze kwestie ligt, zoals de heer Swoboda al eerder in dit debat opmerkte, in de voortzetting van de dialoog en de onderhandelingen en vooral in het streven naar een vreedzame oplossing van deze crisis.

Entscheidend ist es, wie Herr Swoboda vorhin feststellte, dass das Gespräch, die Verhandlungen und vor allem die Arbeit für eine friedliche Lösung dieser Krise fortgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat opmerkte' ->

Date index: 2022-02-10
w