Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit debat stemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het woord is Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Dit akkoord stemt het GLB beter af op de verwachtingen die de samenleving in het voorjaar van 2010 heeft verwoord tijdens het openbare debat over de hervorming.

„Ich freue mich über diese Einigung. Mit ihr wird die Gemeinsame Agrarpolitik neu ausgerichtet, um die Erwartungen der Gesellschaft, die in der öffentlichen Debatte im Frühjahr 2010 deutlich geworden sind, besser zu erfüllen.


De tekst waarover vandaag wordt gestemd, is het resultaat van een zwaar bevochten compromis dat ons echter tevreden stemt door de wending die er in het debat en de onderhandelingen aan gegeven is.

Der zur Abstimmung vorliegende Entwurf ist das Ergebnis eines sehr hart erkämpften Kompromisses, der uns aber, hinsichtlich der Richtung, in die sich die Aussprache, und die Verhandlung selber, entwickelt hat, gefällt.


– (EN) Mijn deelname aan dit debat stemt mij treurig.

– (EN) Die heutige Aussprache stimmt mich etwas traurig.


−(EL)Voorzitter, dames en heren, het stemt mij buitengewoon tevreden om het debat van vandaag te openen over het voorstel om luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de Gemeenschap, ook bekend als het ETS.

− (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es freut mich außerordentlich, die heutige Aussprache über den Vorschlag, den Luftverkehr in das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, bekannt als ETS, in der Gemeinschaft einzubeziehen, zu eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in het advies dat onderwerp is van dit debat stemt het Parlement in met het voorstel van de Commissie. Zoals we net hebben gehoord, is die instemming noodzakelijk voor het ondertekenen en ratificeren door de lidstaten van Protocol van 2003 bij het Internationale Verdrag betreffende de vergoeding van schade door olieverontreiniging.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in dem Bericht, den wir erörtern, kommt – wie man uns gerade sagte – die vom Parlament geforderte Zustimmung zum Ausdruck, damit die Mitgliedstaaten das Protokoll von 2003 zum Internationalen Übereinkommen zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden einführen und ratifizieren.


26. acht het van essentieel belang dat het Parlement zijn stem laat horen in het debat over de toekomst van Europa; stemt er bijgevolg mee in EUR 800 000 voor publicaties, voorlichting en deelname aan openbare evenementen en EUR 597 000 voor hulpfunctionarissen in de reserve te plaatsen totdat er een rapport is ingediend over een coherente strategie voor het Parlement in dit debat;

26. hält es für wesentlich, dass das Parlament sich in der Debatte über die Zukunft Europas Gehör verschafft; ist deshalb damit einverstanden, 800 000 EUR für Veröffentlichungen, Information und die Beteiligung an öffentlichen Veranstaltungen sowie 597 000 EUR für Hilfspersonal in die Reserve einzustellen, bis ein Bericht über eine kohärente Strategie des Parlaments in dieser Debatte vorgelegt wurde;


Dit brengt ons naadloos bij het lastige dilemma in het debat over de toekomst: wie een nationaal besluit niet bevalt, stemt tegen de besluitnemer.

Dies wiederum bringt uns zu dem enormen Dilemma, das die Diskussion über die Zukunft beherrscht: Wenn den Menschen eine nationale Entscheidung nicht gefällt, wählen sie im Normalfall die dafür Verantwortlichen ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat stemt' ->

Date index: 2024-08-04
w