Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit debat tot dusver blijkt maar weer » (Néerlandais → Allemand) :

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden va ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate d ...[+++]


Uit afbeelding 1 blijkt [15] dat het gebruik van pesticiden in 1991 en gedurende het tijdvak 1993-1995 is afgenomen, deels als gevolg van de veranderingen die in 1992 in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn aangebracht, maar deze trend lijkt in latere jaren weer te zijn omgekeerd, zodat het gebruik van pesticiden weer in de lift zit.

Aus Abbildung 1 wird ersichtlich [15], dass 1991 und im Zeitraum von 1993 bis 1995 der Einsatz von Pestiziden rückläufig war, was teilweise auf die 1992 vorgenommenen Änderungen in der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) zurückzuführen war (wie Flächenstilllegung, direkte Zahlungen).


De regio's laten weer groei zien, zo blijkt uit het cohesieverslag, maar niet in hetzelfde tempo.

Wie aus dem Kohäsionsbericht hervorgeht, legen die Regionen zu, jedoch nicht alle im selben Tempo.


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal m ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden und das Beschäftigungsverhältnis einmalig um höchstens vier Jahre verlängert werden darf, wobei ausnahmsweise eine weitere Vertragsv ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, dames en heren, er bestaat geen twijfel over dat de eis om binnen een behoorlijk korte termijn tot een akkoord te komen voor deze kaderovereenkomst over passagiersgegevens (PNR) een sterke stimulans van het Parlement vormt – en dat blijkt maar weer als ik luister naar de veelzeggende toespraken die tot dusver door mijn collega's zijn gehouden.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wenn ich den bedeutenden Beiträgen zuhöre, die bisher von meinen Kollegen geleistet wurden, besteht kein Zweifel daran, dass die Notwendigkeit, eine ziemlich rasche Einigung bei der Festlegung dieses Rahmenabkommens über Fluggastdatensätze zu erzielen, einen starken Antrieb seitens des Parlaments darstellt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, uit de bijdragen aan dit debat tot dusver blijkt maar weer dat we mondiaal gezien een big payer , maar politiek gezien geen big player zijn.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Debattenbeiträge haben bisher eines wieder einmal deutlich unter Beweis gestellt: Wir sind auf der Welt ein big payer , aber wir sind noch kein politischer big player!


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, uit de bijdragen aan dit debat tot dusver blijkt maar weer dat we mondiaal gezien een big payer, maar politiek gezien geen big player zijn.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Debattenbeiträge haben bisher eines wieder einmal deutlich unter Beweis gestellt: Wir sind auf der Welt ein big payer, aber wir sind noch kein politischer big player!


Ik ben blij dat in het debat ook andere onderwerpen ter sprake zijn gekomen, waaronder sociale vraagstukken. Daaruit blijkt maar weer dat het bij deze ziekte om meer gaat dan medische factoren alleen. Het raakt ook de strijd tegen discriminatie op de werkplek en in de maatschappij als geheel.

Ich begrüße die Tatsache, dass im Verlaufe der Aussprache auch andere Probleme wie beispielsweise soziale Fragen in den Vordergrund gerückt sind. Das zeigt, dass es bei dieser Krankheit um weit mehr als rein medizinische Faktoren geht und auch die Bekämpfung der Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft insgesamt eine Rolle spielt.


Naar aanleiding van deze tragedie hebben burgers in groten getale geld gedoneerd aan families van slachtoffers ver weg, die zij nooit hebben ontmoet maar toch willen helpen. Daaruit blijkt maar weer eens hoe klein onze wereldgemeenschap is.

Diese Tragödie hat eine Welle der Hilfsbereitschaft ausgelöst, Menschen am anderen Ende der Welt haben in dem Wunsch zu helfen für die Familien der Opfer gespendet, die sie nie gesehen haben. Das führt uns vor Augen, wie klein unsere Welt ist.


De opdracht van Ayatollah Khamenei aan het parlement om zich te onthouden van een debat over het wetsvoorstel voor de hervorming van de pers is de belangrijkste stap achteruit, maar op andere hervormingsterreinen zijn dan weer positieve signalen waar te nemen.

Die Anweisung des Ayatollah Khamenei an das Parlament ("Madschlis"), das vorgeschlagene Pressereformgesetz nicht zu erörtern, ist zwar als der größte Rückschlag zu werten, doch gibt es immerhin positive Anzeichen in anderen Reformbereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat tot dusver blijkt maar weer' ->

Date index: 2023-10-27
w