Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «dit debat uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme












uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De decreetgever heeft uitdrukkelijk gepreciseerd dat de al dan niet voorlopige instandhouding van de gevolgen enkel kan worden bevolen « om uitzonderlijke redenen die een aantasting van het legaliteitsbeginsel rechtvaardigen, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing en na een tegensprekelijk debat ».

Der Dekretgeber hat ausdrücklich präzisiert, dass die gegebenenfalls vorläufige Aufrechterhaltung der Folgen nur « aus außergewöhnlichen Gründen, die eine Beeinträchtigung des Legalitätsprinzips rechtfertigen, durch eine mit besonderen Gründen versehene Entscheidung und nach einer kontradiktorischen Verhandlung » angeordnet werden kann.


De regeling komt tegemoet aan het advies van de Raad van State nr. 45 541/4 van 23 december 2008 aangezien zij voorziet in de mogelijkheid van een debat op tegenspraak en de mogelijkheid voor de partij die daarom uitdrukkelijk verzoekt binnen de haar daartoe verleende termijn, om haar opmerkingen te doen kennen tijdens een terechtzitting voor haar eerste rechter die de Raad is.

Das System entspricht dem Guthaben des Staatsrates Nr. 45. 541/4 vom 23. Dezember 2008, denn es sieht die Möglichkeit einer kontradiktorischen Verhandlung und für die Partei, die es ausdrücklich innerhalb der ihr hierzu erteilten Frist beantragt, die Möglichkeit vor, ihre Anmerkungen während einer Sitzung vor dem ersten Richter, das heißt dem Rat, darzulegen.


80. is verheugd over het voorstel voor het houden van een EU-debat over een visie op biodiversiteit en ecosysteemdiensten als kader voor het beleid op lange termijn; beklemtoont dat dit debat uitdrukkelijk verband moet houden met het debat over de toekomst van Europa; dringt erop aan om dit debat zo inclusief mogelijk te maken en om het met name ook in de regio's te voeren; dringt erop aan om de Europese waarden in verband met de natuur (zowel binnen de EU als wereldwijd) uitdrukkelijk op te nemen als onderdeel van de voorgestelde Verklaring inzake Europese waarden onder het Duitse voorzitterschap;

80. begrüßt den Vorschlag für eine EU-weite Debatte darüber, welche längerfristige Perspektive für die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen als politischer Rahmen bestehen könnte; betont, dass diese Debatte ausdrücklich mit der Debatte über die Zukunft Europas verknüpft werden sollte; fordert mit Nachdruck, dass sich möglichst alle in diese Debatte einbringen sollten und dass sie insbesondere in den Regionen geführt wird; fordert nachdrücklich, dass europäische Werte, die sich auf die Natur (innerhalb der Europäischen Union und weltweit) beziehen, explizit in der Erklärung der europäischen Werte genannt werden sollten, die ...[+++]


79. is verheugd over het voorstel voor het houden van een EU-debat over een visie op biodiversiteit en ecosysteemdiensten als kader voor het beleid op lange termijn; beklemtoont dat dit debat uitdrukkelijk verband moet houden met het debat over de toekomst van Europa; dringt erop aan om dit debat zo inclusief mogelijk te maken en om het met name ook in de regio's te voeren; dringt erop aan om de Europese waarden in verband met de natuur (zowel binnen de EU als wereldwijd) uitdrukkelijk op te nemen als onderdeel van de voorgestelde Verklaring inzake Europese waarden onder het Duitse voorzitterschap;

79. begrüßt den Vorschlag für eine EU-weite Debatte darüber, welche längerfristige Perspektive für die biologische Vielfalt als politischer Rahmen für biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen dienen könnte; betont, dass diese Debatte ausdrücklich mit der Debatte über die Zukunft Europas verknüpft werden sollte; fordert mit Nachdruck, dass sich möglichst alle in diese Debatte einbringen sollten und dass sie insbesondere in den Regionen geführt wird; fordert nachdrücklich, dass europäische Werte, die sich auf die Natur (innerhalb der EU und weltweit) beziehen, explizit in der Erklärung der europäischen Werte genannt werden sollt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. is verheugd over het voorstel voor het houden van een EU-debat over een visie op biodiversiteit en ecosysteemdiensten als kader voor het beleid op lange termijn; beklemtoont dat dit debat uitdrukkelijk verband moet houden met het debat over de toekomst van Europa; dringt erop aan om dit debat zo inclusief mogelijk te maken en om het met name ook in de regio's te voeren; dringt erop aan om de Europese waarden in verband met de natuur (zowel binnen de EU als wereldwijd) uitdrukkelijk op te nemen als onderdeel van de voorgestelde Verklaring inzake Europese waarden onder het Duitse voorzitterschap;

80. begrüßt den Vorschlag für eine EU-weite Debatte darüber, welche längerfristige Perspektive für die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen als politischer Rahmen bestehen könnte; betont, dass diese Debatte ausdrücklich mit der Debatte über die Zukunft Europas verknüpft werden sollte; fordert mit Nachdruck, dass sich möglichst alle in diese Debatte einbringen sollten und dass sie insbesondere in den Regionen geführt wird; fordert nachdrücklich, dass europäische Werte, die sich auf die Natur (innerhalb der Europäischen Union und weltweit) beziehen, explizit in der Erklärung der europäischen Werte genannt werden sollten, die ...[+++]


40. stelt tevens voor artikel 21 van het EU-Verdrag, dat voorschrijft dat het Europees Parlement ieder jaar een debat wijdt aan het GBVB, wordt gewijzigd, teneinde een dergelijk debat ook uitdrukkelijk voor te schrijven voor het GEVDB;

40. schlägt ferner vor, daß Artikel 21 des EU-Vertrags, der vorsieht, daß es einmal jährlich eine Debatte über die GASP ansetzt, in dem Sinne geändert wird, daß die GESVP ausdrücklich darin aufgenommen wird;


39. stelt tevens voor artikel 21 van het EU‑Verdrag, dat voorschrijft dat het Europees Parlement ieder jaar een debat wijdt aan het GBVB, wordt gewijzigd, teneinde een dergelijk debat ook uitdrukkelijk voor te schrijven voor het GEVDB;

39. schlägt ferner vor, daß Artikel 21 des EU-Vertrags, der vorsieht, daß das Europäische Parlament einmal jährlich eine Debatte über die GASP ansetzt, in dem Sinne geändert wird, daß die GESVP ausdrücklich darin aufgenommen wird;


Tijdens het daaropvolgende debat schaarden de Ministers zich uitdrukkelijk achter het werkprogramma van het Voorzitterschap en de daaraan verbonden prioriteiten.

In der anschließenden Erörterung sicherten die Minister dem Vorsitz für sein Arbeitsprogramm und seine Prioritäten volle Unterstützung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-08-23
w