Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dient biotechnologische bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

De jongste vijf jaar heeft Europa met veel succes nieuwe biotechnologische bedrijven gecreëerd, maar een groot deel van die bedrijven ziet zich nu genoodzaakt zijn financiering te hernieuwen op een zeer moeilijke financiële markt.

In den letzten fünf Jahren ist in Europa eine Vielzahl neuer Biotechnologieunternehmen entstanden, die zu einem großen Teil jetzt vor der Notwendigkeit stehen, auf einem sehr schwierigen Finanzmarkt neue Gelder zu beschaffen.


Er bestaat geen twijfel over dat een aantal biotechnologische bedrijven tijdens het consolidatieproces zullen verdwijnen, aangezien sommige bedrijven zelfs in goede marktomstandigheden niet levensvatbaar zouden zijn.

Zweifellos werden im Zuge des Konsolidierungsprozesses verschiedene Biotechnologieunternehmen von der Bildfläche verschwinden; einige wären selbst unter guten Marktbedingungen nicht überlebensfähig gewesen.


De Europese biotechnologische industrie (in de strikte zin) biedt rechtstreeks werkgelegenheid aan 96.500 mensen, hoofdzakelijk in kleine en middelgrote ondernemingen, maar het aantal banen in bedrijven die biotechnologische producten gebruiken is vele malen groter.

Die reine Biotechnologiebranche beschäftigt in Europa 96 500 Mitarbeiter direkt, überwiegend in KMU, doch liegen die Beschäftigtenzahlen in den Branchen, die Biotechnologieprodukte nutzen, um ein Vielfaches höher.


Dit dient biotechnologische bedrijven en andere betrokkenen in de sector een duidelijk idee te geven van de regels waaraan zij zich dienen te houden, zodat het regime aldus ook doorzichtiger en voorspelbaarder wordt.

Damit wird den Biotechnologieunternehmen und anderen in dieser Branche Tätigen ein klares Konzept über die Vorschriften an die Hand gegeben, an das sie sich halten müssen, und damit auch ein transparenteres und berechenbareres System.


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) In seiner Entschließung zu Biowissenschaften und Biotechnologie vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das Parlament die Europäische Investitionsbank auf, entsprechende Folgemaßnahmen zu unterstützen.


Enkele uitdagingen in dit verband zijn een vermindering van de afhankelijkheid van de landbouwsector; het uitbouwen van de dienstensector; de modernisering van belangrijke industrietakken, zoals metaal en chemie, met het oog op duurzame ontwikkeling; en de aanpak van innovatieve takken van biotechnologische bedrijven.

Zu den Herausforderungen zählen die Verringerung der Abhängigkeit vom Agrarsektor und der Ausbau des Dienstleistungssektors sowie die Modernisierung wichtiger Industriesparten wie Metall und Chemie im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung und auch die innovativen Sparten biotechnologischer Betriebe.


6. onderstreept dat met spoed een doeltreffend, voorspelbaar en stabiel juridisch en regelgevend kader voor de biotechnologische bedrijven, de landbouwers en de consumenten in de Europese Unie moet worden gecreëerd om het vertrouwen van de bedrijven en landbouwproducenten te winnen, te voorkomen dat zij naar het buitenland uitwijken en daardoor tegelijkertijd het vertrouwen van de consumenten te vergroten;

6. betont die Dringlichkeit der Ausarbeitung eines wirkungsvollen, berechenbaren und stabilen Rechts- und Regelungsrahmens für die Biotechnologiefirmen, Landwirte und Konsumenten in der Europäischen Union mit dem Ziel, das Vertrauen der Unternehmen und der landwirtschaftlichen Produzenten zu gewinnen und deren Abwanderung ins Ausland zu verhindern und damit gleichzeitig das Vertrauen der Verbraucher zu stärken;


Hoewel de EU meer biotechnologische bedrijven telt dan de VS (1.570 tegen 1.273), werken er in de Amerikaanse biotechnologische sector veel meer mensen (162.000 tegen 61.000) en wordt er meer kapitaal in geïnvesteerd.

Obgleich es in der EU mehr Biotechnologiefirmen gibt (1570 gegenüber 1273), schafft der US-Biotechnologiesektor weitaus mehr Arbeitsplätze (162.000 gegenüber 61.000) und ist sehr viel besser mit Kapital ausgestattet.


In samenwerking met de betrokken spelers zal de Commissie goede praktijken in het samenbrengen van biotechnologische bedrijven en in het werk van starterscentra benchmarken en de resultaten verspreiden.

In Zusammenarbeit mit den beteiligten Akteuren wird die Kommission bewährte Verfahren bei der Schaffung von Biotechnologie-,Clustern" und bei der Arbeit von Unternehmens-,Inkubatoren" bewerten und die Ergebnisse verbreiten.


Door de vertraging die is opgelopen bij de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.

Die Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen lässt die mit biotechnologischer Forschung beschäftigten Unternehmen im Unklaren darüber, ob sie ihre Ansprüche auf die kommerziellen Früchte ihrer Arbeit umfassend durchsetzen können.


w