Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dient evenwel te gebeuren zonder externe » (Néerlandais → Allemand) :

Dit dient evenwel te gebeuren zonder externe inmenging en onder eerbiediging van de soevereiniteit en de keuzen van de bevolking.

Diese Unterstützung muss aber ohne externe Einmischung und mit vollem Respekt für die Souveränität und die freie Auswahl der Menschen geleistet werden.


Er dient evenwel rekening te worden gehouden met de opmerkingen van de externe evaluatie met betrekking tot een ondervertegenwoordiging van de landen uit Midden-Europa in bepaalde acties, met name in de acties die verband houden met de mobiliteit van leerkrachten.

Beachtung müssen jedoch die Feststellungen der externen Evaluierung in Bezug auf die Unterrepräsentation der mitteleuropäischen Länder bei einigen Aktionen, insbesondere zur Mobilität der Lehrkräfte, finden.


Een in aanmerking komend, intern beheerd durfkapitaalfonds dient evenwel niet te worden toegestaan om de externe beheerder van andere instellingen voor collectieve belegging of instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) te zijn.

Ein intern verwalteter qualifizierter Risikokapitalfonds sollte aber nicht als externer Verwalter anderer Organismen für gemeinsame Anlagen oder von Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) tätig werden dürfen.


103. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de grootste haven van Euro ...[+++]

103. unterstreicht, dass die Feststellungen des Rechnungshofs in seinem Sonderbericht Nr. 13/2011 von den Schlussfolgerungen der Informationsreise des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments zu den Häfen von Rotterdam und Antwerpen, die am 19. und 20. September 2012 stattfand, bekräftigt wurden; weist darauf hin, dass die Union ein wichtiger Handelsblock ist und dass die großen europäischen Häfen viele Schiffe anziehen; stellt fest, dass aufgrund des Logistikdrucks sich diese Häfen auf die Verfahren, wie sie in der Zollverordnung vorgesehen sind, v ...[+++]


In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.

Doch in seinem Bericht haben Hannes Swoboda und das Europäische Parlament heute erklärt, dass die Kommission die Verhandlungen mit Kroatien unabhängig davon, was passiert, in jedem Falle bis Ende 2009 abschließen muss.


68 Met betrekking tot de grief inzake een onjuiste vaststelling van de feiten en de ontoereikende motivering van het bestreden arrest, dient te worden vastgesteld dat het Gerecht in punt 34 van dat arrest punt 55 van de litigieuze beslissing aanhaalt, waarin het heet dat de inschrijving van het aangevraagde merk in het Duitse merkenregister geen bindende gevolgen heeft in het communautaire merkensysteem, en dat in de lidstaten bestaande inschrijvingen een factor vormen die een rol kan spelen bij de inschrijving va ...[+++]

Soweit die Rechtsmittelführerin eine unrichtige Feststellung von Tatsachen und eine ungenügende Begründung des angefochtenen Urteils rügt, ist darauf hinzuweisen, dass das Gericht in Randnr. 34 seines Urteils Randnr. 55 der streitigen Entscheidung zitiert hat, der zufolge die Registrierung der Anmeldung im deutschen Markenregister für das Gemeinschaftsmarkensystem nicht bindend ist und in den Mitgliedstaaten bereits vorliegende Eintragungen einen Umstand darstellen, der für die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke lediglich berücksichtigt werden kann, ohne entscheidend zu sein.


Dit dient evenwel op niet-discriminerende wijze te gebeuren.

Dieses sollte jedoch auf eine nichtdiskriminierende Weise stattfinden.


11. de opneming van het subsidiariteitsbeginsel in de toekomstige Europese grondwet moet specifiek ten doel hebben nader vast te stellen welke initiatieven de Unie op basis van de haar door de lidstaten toegekende bevoegdheden kan opzetten en hoe zij deze dient uit te voeren, zonder dat daarmee evenwel op enigerlei wijze mag worden geraakt aan de verdeling van de bevoegdheden binnen de lidstaten zelf;

11. ist der Ansicht, dass die Einbeziehung des Subsidiaritätsprinzips in die künftige europäische Verfassung so verstanden werden muss, dass damit die Festlegung und Durchführung von Initiativen der Union auf der Grundlage der ihr von den Mitgliedstaaten übertragenen Zuständigkeiten geregelt werden soll, ohne dass damit auf irgendeine Weise Einfluss auf die Aufteilung der Befugnisse innerhalb der Mitgliedstaaten genommen wird;


Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.

Deswegen sollte die betriebliche Altersversorgung entwickelt werden, ohne jedoch die Bedeutung der Rentensysteme der Sozialversicherungen im Hinblick auf die Sicherheit, die Beständigkeit und die Wirksamkeit des Sozialschutzes, der einen angemessenen Lebensstandard im Alter gewährleisten und daher im Mittelpunkt des Ziels der Stärkung des europäischen Sozialmodells stehen sollte, in Frage zu stellen.


Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven ...[+++]

Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dient evenwel te gebeuren zonder externe' ->

Date index: 2023-12-24
w