Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Origineel document
Primair document
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «dit document verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]




it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

Dokumentrumpf | Hauptteil des Dokuments


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Prospectus: een wettelijk verplicht document dat informatie verschaft over een investering die aan het publiek te koop wordt aangeboden.

* Prospekt: ein gesetzlich vorgeschriebenes Dokument mit ausführlichen Informationen über eine Anlagemöglichkeit, die öffentlich angeboten wird.


Verder beschrijft het document een reeks toepassingen van de moderne biowetenschappen en biotechnologie en verschaft het informatie over de impact ervan in sectoren als de industrie, de economie, het milieu en de gezondheid.

In dem Papier werden darüber hinaus eine Reihe von neuen Anwendungen der Biowissenschaften und Biotechnologie und deren Rolle in Bereichen wie Industrie, Wirtschaft, Umwelt oder Gesundheitswesen beschrieben.


Het document van de beleidsondersteunende afdeling (Parliamentary Committees of Inquiry: A Survey) verschafte een overzicht van de bevoegdheden en procedures van enquêtecommissies in verschillende landen.

Die Studie der Fachabteilung zu parlamentarischen Untersuchungsausschüsse (Parliamentary Committees of Inquiry: A Survey) gibt einen Überblick über die Befugnisse und Verfahren von Untersuchungsausschüssen in verschiedenen Ländern.


Dit document verschaft u essentiële beleggersinformatie aangaande dit fonds.

Gegenstand dieses Dokuments sind wesentliche Informationen für den Anleger über diesen Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst van bijgevoegde documenten, te gebruiken als controlelijst voor het verstrekken van certificaten of eender welk ander document dat informatie verschaft over de basisvereisten voor het aanvragen van een vergunning of de eisen voor het verlengen ervan. Deze lijst is opgenomen in sectie 5.

Die Liste beigefügter Dokumente, die als Checkliste für die Einreichung von Bescheinigungen oder anderen Unterlagen verwendet werden kann, die Auskunft über die ursprünglichen Anforderungen für die Beantragung einer Fahrerlaubnis oder über die zu erfüllenden Anforderungen für eine Erneuerung geben. Die Liste ist in Abschnitt 5 aufgeführt.


Volgens de Commissie biedt het bewuste document een goede werkbasis voor de onderhandeling over en de beoordeling van het volgende protocol, voor zover het een redelijk gedetailleerde analyse maakt van de toestand in de visserijsector in Mauritanië en van de toepassing van het in juli 2006 aflopende protocol en op die manier heel wat inlichtingen verschaft die in de toekomst erg nuttig kunnen zijn.

Diesen Bericht hält er für eine gute Arbeitsgrundlage bei den Verhandlungen und der Bewertung des nächsten Protokolls, denn hier wird eine hinreichend detaillierte Untersuchung der Lage der Fischerei in Mauretanien und der Anwendung des im Juli auslaufenden Protokolls vorgenommen, und zudem werden Informationen geliefert, die in der Zukunft sehr nützlich sein können.


Volgens de secretaris-generaal verschaft dit document een model aan de hand waarvan een vredelievender, welvarender en rechtvaardiger wereld kan worden gerealiseerd via gemeenschappelijke veiligheid en het mondiale partnerschap voor ontwikkeling.

Nach den Worten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen "bietet dieses Dokument ein Modell dafür, wie durch Gewährleistung der gemeinsamen Sicherheit und eine globale Partnerschaft im Dienste der Entwicklung eine Welt mit mehr Frieden, Wohlstand und Gerechtigkeit geschaffen werden kann".


Het document verschaft dan ook een redelijk helder inzicht in de wijze waarop de Commissie haar geld in de loop van 2001 heeft besteed.

Dieses Dokument zeigt ausreichend deutlich, wie die Kommission ihr Geld im Verlauf des Jahres 2001 ausgegeben hat.


Ingeval van invoer van de soorten in kwestie vanuit een derde land naar het grondgebied van de Gemeenschap moet een statistisch document worden overgelegd dat bijzonderheden verschaft zoals vlagstaat, naam en registratie van het vaartuig, plaats van uitvoer, beschrijving van de vis, vorm waarin het product wordt vervoerd, een door een erkend ambtenaar gevalideerde verklaring van de exporteur en een verklaring van de importeur.

Bei der Einfuhr der betreffenden Arten aus einem Drittland in die Gemeinschaft muss ein statistisches Dokument vorgelegt werden, aus dem z.B. der Flaggenstaat, der Name des Schiffes und die Kennnummer sowie der Ausfuhrort hervorgehen und das u.a. Angaben zum Fisch und der Art des verschifften Erzeugnisses sowie eine von einem bevollmächtigten Beamten amtlich bestätigte Erklärung des Exporteurs und eine Erklärung des Importeurs enthält.


Teneinde het spoor van de zendingen te volgen en te voorkomen dat nog niet belaste goederen verdwijnen, moet elke zending van accijnsproducten vergezeld gaan van een document, het zogenaamd administratief geleidedocument (AGD), dat de belastingautoriteiten informatie verschaft over de zending en de producten waaruit zij bestaat.

Um den Weg von Sendungen verfolgen zu können und zu gewährleisten, dass unversteuerte Waren nicht vom Weg abkommen, muss jeder Sendung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren ein Formblatt beigegeben werden, das sogenannte BVD (oder Begleitendes Verwaltungsdokument), das den Steuerbehörden Informationen über die Sendung und die beteiligten Stellen liefert.


w