Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een zeer wezenlijke stap " (Nederlands → Duits) :

Dit is een zeer belangrijke stap aangezien personeelskosten de belangrijkste bron van fouten blijven.

Dies ist ein wichtiger Schritt, da bei den Personalkosten nach wie vor die meisten Irrtümer auftreten.


Parallel uitgevoerde projectaudits in de begunstigde landen hebben bevestigd dat de plaatsing van overheidsopdrachten een zeer riskante stap in de hele projectcyclus is. Dit blijkt uit het hoge percentage belangrijke aanbestedingsstukken dat is afgewezen, en uit het tijdrovende proces voor het gunnen van contracten.

Parallel stattfindende Projektprüfungen in den Empfängerländern bestätigten, dass das öffentliche Auftragswesen im gesamten Projektzyklus weiterhin einen wunden Punkt darstellt, was aus den zahlreichen Ablehnungen von Hauptunterlagen für die Ausschreibungen und aus dem langwierigen Verfahren der Auftragsvergabe ersichtlich wird.


Samen met de harmonisering van de veiligheidsnormen vormt dit een zeer wezenlijke stap vooruit.

Zusammen mit der Harmonisierung der Sicherheitsstandards stellt auch dies einen wesentlichen Schritt nach vorn dar.


De onderhandelingen over een memorandum van samenwerking tussen de EU en de VS inzake onderzoek en ontwikkeling in de burgerluchtvaart waren een zeer belangrijke stap op dit gebied.

Mit der Aushandlung einer Kooperationsvereinbarung zwischen der EU und den USA im Bereich der Forschung und Entwicklung für die Zivilluftfahrt wurde ein wichtiger Schritt auf diesem Gebiet unternommen.


De Raad heeft in mei 2000 zijn goedkeuring gehecht aan conclusies over alternatieve methoden in burgerlijke en handelszaken voor de beslechting van geschillen, en verklaard dat de vaststelling van fundamentele beginselen op dit gebied een wezenlijke stap vormt om de ontwikkeling en de goede werking van de buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk te maken zodat de toegang tot het recht vereenvoudigd en verbeterd wordt.

Im Mai 2000 nahm der Rat Schlussfolgerungen über alternative Streitbeilegungsverfahren im Zivil- und Handelsrecht an, in denen er festhielt, dass die Aufstellung grundlegender Prinzipien in diesem Bereich einen wesentlichen Schritt darstellt, der die Entwicklung und angemessene Anwendung außergerichtlicher Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen und somit einen einfacheren und verbesserten Zugang zum Recht ermöglichen soll.


Ik zie trouwens de overeenkomst in de maritieme sector als een zeer belangrijke stap voorwaarts omdat het een zeer complexe en zeer internationale sector is en de sociale partners erin zijn geslaagd zeer veel te bereiken.

Im Übrigen betrachte ich die Vereinbarung im maritimen Sektor als äußerst wichtigen Schritt nach vorn, da es sich hierbei um einen sehr komplexen und international ausgerichteten Sektor handelt.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wanneer wij de bereikte overeenkomst objectief bekijken, kan niet worden ontkend dat zij een stap in de goede richting is, ook al is het maar een zeer kleine stap.

(FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn wir das ausgehandelte Abkommen einmal objektiv betrachten, dann können wir nicht leugnen, dass es ein Schritt in die richtige Richtung ist, wenngleich auch nur ein sehr bescheidener.


Wij hebben mijns inziens een zeer goede stap in de juiste richting gezet, maar dit is pas een eerste stap en er staat ons nog meer te doen.

Meiner Ansicht nach haben wir einen sehr guten Schritt in die richtige Richtung gemacht, aber es ist eben nur ein erster Schritt, und wir müssen weiter daran arbeiten.


Het vertienvoudigen van de begroting uit de aanbeveling van de Commissie is een wezenlijke stap in de richting van het realiseren van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling. Dit is tevens een belangrijke stap op weg naar het strategische doel van de Europese Unie: de teruggang van de biodiversiteit moet in het jaar 2010 tot staan zijn gebracht.

Die Aufstockung des Finanzrahmens um das Zehnfache gegenüber der Empfehlung der Kommission ist ein deutlicher Schritt hin zur Verwirklichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und dient auch dem von der Europäischen Union verfolgten strategischen Ziel, dem Verlust an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten.


Verkiezingen zijn niet hetzelfde als democratie, maar zijn wel een wezenlijke stap in het democratiseringsproces en een belangrijk element in het volledige genot van een ruim scala aan mensenrechten.

Wahlen und Demokratie können nicht einander gleichgesetzt werden, doch sind Wahlen ein wesentlicher Schritt im Demokratisierungsprozeß und spielen eine wichtige Rolle für die Inanspruchnahme zahlreicher Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een zeer wezenlijke stap' ->

Date index: 2023-11-17
w