Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gaat normaal gesproken echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat normaal gesproken om elektronische transacties en in dat geval wordt de belasting op dezelfde dag betaald als waarop de transactie plaatsvindt.

Hierbei handelt es sich normalerweise um elektronische Transaktionen, so dass die Steuer am Tag ihrer Entstehung entrichtet werden würde.


Normaal gesproken zijn de doses van ioniserende straling zo laag dat er geen schadelijke gevolgen voor de gezondheid zijn. Sommige gevolgen, met name kanker, kunnen echter op een latere datum tot uiting komen.

Für gewöhnlich kommt ionisierende Strahlung in so niedrigen Dosen vor, dass sie keine nachteiligen Folgen für die Gesundheit hat. Einige Folgen, insbesondere Krebserkrankungen, können jedoch später eintreten.


Normaal gesproken zijn de doses van ioniserende straling zo laag dat er geen schadelijke gevolgen voor de gezondheid zijn. Sommige gevolgen, met name kanker, kunnen echter op een latere datum tot uiting komen.

Für gewöhnlich kommt ionisierende Strahlung in so niedrigen Dosen vor, dass sie keine nachteiligen Folgen für die Gesundheit hat. Einige Folgen, insbesondere Krebserkrankungen, können jedoch später eintreten.


Visumversoepeling gaat normaal gesproken samen met overnameovereenkomsten.

Visaerleichterungen gehen normalerweise mit Rückübernahmeabkommen einher.


Omdat de twee beste Belgische clubs normaal gesproken tegen elkaar uit komen in de finale om de Belgische voetbalbeker (mannen) en de winnaar met een trofee naar huis gaat (de beker), is deze wedstrijd ook bij diegenen die sportevenementen over het algemeen niet volgen zeer populair en vindt hij dus een bijzondere algemene weerklank in België.

Da im Rahmen der belgischen Fußball-Landesmeisterschaft (Herren) die beiden besten belgischen Fußballvereine gegeneinander antreten und der Sieger mit einer Trophäe (dem Cup) ausgezeichnet wird, findet die Veranstaltung in Belgien in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz: sie stößt auf breites Interesse bei einem Publikum, das weit über den Kreis derjenigen hinausreicht, die ohnehin üblicherweise das Sportgeschehen verfolgen.


Zoals het burgerschap het recht om op het grondgebied van een lidstaat te reizen en te verblijven, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen, zou ook kunnen worden gesteld dat het onder bepaalde omstandigheden een recht op uitkering als dat waar het in dit geval om gaat, dat normaal gesproken wordt verleend aan werknemers, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen.

Gerade da die Unionsbürgerschaft auf den Anspruch auf freie Bewegung und freien Aufenthalt im Gebiet eines Mitgliedstaats für wirtschaftlich nicht tätige Personen erstreckt worden sei, könne auch davon ausgegangen werden, dass unter bestimmten Umständen ein Anspruch auf Vergünstigungen wie diejenige, um die es gehe, die gewöhnlich Arbeitnehmern gewährt würden, auf wirtschaftlich nicht tätige Personen erstreckt werde.


Vrouwen zijn vooral in deze sector werkzaam, niet alleen door het gebrek aan officiële arbeidsmogelijkheden, maar vooral omdat zij werk, huishouden en gezin zo beter kunnen combineren. Dit gaat normaal gesproken echter gepaard met een lager inkomen, grotere druk en minder sociale zekerheid.

Frauen sind hier besonders zu finden, nicht nur aus Mangel an formalen Beschäftigungsmöglichkeiten, sondern vor allem wegen der besseren Vereinbarkeit von Erwerbs-, Haus- und Familienarbeit, die durch Nähe zum häuslichen Bereich erleichtert wird. Dies geht aber in der Regel mit geringerem Einkommen, größerer Belastung und weniger sozialer Sicherung einhergeht.


Aan de steunmaatregel was echter geen enkele voorwaarde verbonden die zou volstaan om te voldoen aan de eisen die de Commissie normaal gesproken stelt met betrekking tot dit soort steun, met name dat binnen een bepaalde termijn een (nieuw) herstructureringsplan moet worden opgesteld.

Sie ging jedoch mit keinerlei Bedingung einher, die ausreichen würde, um die Erfordernisse zu erfuellen, die die Kommission üblicherweise in Verbindung mit solchen Beihilfen vorsieht, insbesondere dem der Ausarbeitung eines (neuen) Umstrukturierungsplans innerhalb eines bestimmten Zeitraums.


(64) In werkelijkheid echter werd het potentiële kredietvolume nog sterker verhoogd, want voor de activa van een bank geldt normaal gesproken geen risicowegingsfactor van 100 %.

(64) Tatsächlich aber wurde das zulässige Kreditvolumen stärker ausgeweitet, da die Aktiva einer Bank normalerweise nicht mit 100 % Risiko behaftet sind.


De procedures voor het sluiten van openbaredienstcontracten kunnen te ingewikkeld zijn wanneer het gaat om het organiseren van diensten voor kleine eilanden waarbij normaal gesproken alleen plaatselijke exploitanten betrokken zijn.

Verfahren für den Abschluss von Verträgen über öffentliche Seeverkehrsdienste könnten übermäßig kompliziert sein, wenn es um die Organisation von Diensten für kleine Inseln geht, die in der Regel nur lokale Betreiber interessieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gaat normaal gesproken echter' ->

Date index: 2021-02-05
w