Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebeurt natuurlijk vooral » (Néerlandais → Allemand) :

De kaas geniet nu wereldwijd, en natuurlijk vooral in Beieren, een grote faam.

Er genießt heute weltweit und insbesondere natürlich in Bayern ein hohes Ansehen.


Die oproeping gebeurt overigens door de griffie van de rechtbank of van het hof, die gemachtigd is om het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen (artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 1991 « waarbij aan de griffiers van de hoven en rechtbanken van de Rechterlijke Orde toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en zij gemachtigd worden het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen aan te wenden »).

Im Übrigen erfolgt diese Ladung durch die Kanzlei des Gerichts oder des Gerichtshofes, die befugt ist, das Nationalregister der natürlichen Personen einzusehen (Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 14. März 1991, mit dem den Greffiers der Gerichtshöfe und Gerichte des gerichtlichen Standes Zugang zum Nationalregister der natürlichen Personen gewährt wird und sie ermächtigt werden, die Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen zu benutzen).


De klimaatprocessen en oceanische processen in het Noordpoolgebied oefenen grote invloed uit op de klimaat- en milieuverandering. Vrijheid van onderzoek is daarom cruciaal, niet alleen om te kunnen begrijpen wat daar gebeurt, maar vooral ook wat er bij ons gebeurt.

Klimatische und ozeanische Prozesse in der Arktis haben bedeutende Auswirkungen auf den Klima- und Umweltwandel, daher ist Forschungsfreiheit extrem wichtig, um zu verstehen, was passiert, nicht nur in der Arktis selbst sondern noch wichtiger hier, wo wir sind.


Dit gebeurt natuurlijk om de enorme corruptie waar het regime in dat land zich schuldig aan maakt, te verhullen.

Der Grund ist natürlich der Versuch, die riesige Korruption in diesem Land zu verdecken.


En tot slot hadden de meeste interventies vooral betrekking, wat heel natuurlijk is, op economische en financiële kwesties, waar we ons op dit moment natuurlijk vooral zorgen om maken.

Bei den meisten Beiträgen standen verständlicherweise wirtschaftliche und finanzielle Aspekte im Mittelpunkt, die uns derzeit am meisten Sorge bereiten.


Het gebeurt vaak (vooral in het geval van wetgeving inzake de interne markt) dat lidstaten een wet waarmee een richtlijn wordt omgezet indienen zonder daarbij een leidraad te geven hoe de bepalingen te vinden zijn of de kwaliteit van de omzetting kan worden beoordeeld, en soms ook zonder enig overleg met de Commissie over de correcte interpretatie van de wet.

Es kommt häufig vor (insbesondere bei Binnenmarktvorschriften), dass die Mitgliedstaaten lediglich den jeweiligen Umsetzungsakt übermitteln, ohne Anhaltspunkte für die Art der Umsetzung und die Bewertung ihrer Qualität zu liefern, bisweilen auch ohne Abstimmung mit der Kommission über die richtige Auslegung des Rechts.


Dit gebeurt natuurlijk vooral bij sporten die daartoe over de nodige middelen beschikken.

Dies ist natürlich üblich bei Sportarten, die über größere wirtschaftliche Mittel verfügen.


De Werkgelegenheidsstrategie is natuurlijk vooral gericht op het verhogen van de arbeidsdeelname in de richting van de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelen, op de meest doelmatige wijze.

Gleichzeitig ist die Beschäftigungsstrategie hauptsächlich darauf bedacht, die Beschäftigungsrate zu verbessern, sodass die Ziele, die in Lissabon und Stockholm festgesetzt wurden, in der effektivsten Weise verwirklicht werden.


27. Sociale verantwoordelijkheid spitst zich op bedrijfsniveau vooral op de werknemers toe en heeft onder meer betrekking op investeringen in menselijk kapitaal; gezondheid en veiligheid; en het inspelen op veranderingen. Milieuverantwoordelijke activiteiten hebben vooral betrekking op het beheer van de natuurlijke hulpbronnen die tijdens het productieproces worden gebruikt.

27. Sozial verantwortungsvolles Handeln in den Unternehmen betrifft in erster Linie die Arbeitnehmer; dabei geht es um Fragen wie Investitionen in Humankapital, Arbeitsschutz und Bewältigung des Wandels. Umweltbewusstes Handeln betrifft hauptsächlich den Umgang mit den in der Produktion verwendeten natürlichen Ressourcen.


(9) Overwegende dat het wenselijk is een procedure in te voeren voor de vaststelling van bepaalde gedetailleerde bepalingen inzake natuurlijk mineraalwater, waarbij het vooral gaat om de grenswaarden voor de concentraties van bepaalde bestanddelen van natuurlijk mineraalwater, eventuele bepalingen die nodig zijn voor de vermelding van hoge concentraties van bepaalde bestanddelen op de etikettering, analysemethoden en detectielimieten om vast te stellen dat natuurlijk mineraalwater niet verontrei ...[+++]

(9) Es sollte ein Verfahren eingeführt werden, um detaillierte Bestimmungen über natürliche Mineralwässer festzulegen, insbesondere in bezug auf Grenzwerte für bestimmte Bestandteile natürlicher Mineralwässer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurt natuurlijk vooral' ->

Date index: 2022-12-22
w