Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bezetting van treinsporen goedkeuren
De begroting goedkeuren
Gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Landelijk gebied
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Traduction de «dit gebied goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen




de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden


de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden


gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type | goedkeuren

Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ


bezetting van treinsporen goedkeuren

Gleisbelegung genehmigen


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat Georgië een van de best presterende partners in het Oostelijk Partnerschap is wat betreft het goedkeuren van hervormingen, hoewel er nog steeds problemen zijn ten aanzien van hun uitvoering; overwegende dat verdere verbeteringen noodzakelijk zijn op het gebied van de hervormingen van het rechtsstelsel en op het gebied van de arbeidsrechten, de rechten van vrouwen en de integratie van minderheden;

E. in der Erwägung, dass Georgien einer der leistungsfähigsten Partner der Östlichen Partnerschaft in Bezug auf die Annahme von Reformen ist, wenngleich weiterhin Probleme bei ihrer Umsetzung bestehen; in der Erwägung, dass weitere Verbesserungen bei den Reformen des Justizsystems und der Arbeitnehmerrechte, der Rechte der Frau und der Integration von Minderheiten erforderlich sind;


E. overwegende dat Georgië een van de best presterende partners in het Oostelijk Partnerschap is wat betreft het goedkeuren van hervormingen, hoewel er nog steeds problemen zijn ten aanzien van hun uitvoering; overwegende dat verdere verbeteringen noodzakelijk zijn op het gebied van de hervormingen van het rechtsstelsel en op het gebied van de arbeidsrechten, de rechten van vrouwen en de integratie van minderheden;

E. in der Erwägung, dass Georgien einer der leistungsfähigsten Partner der Östlichen Partnerschaft in Bezug auf die Annahme von Reformen ist, wenngleich weiterhin Probleme bei ihrer Umsetzung bestehen; in der Erwägung, dass weitere Verbesserungen bei den Reformen des Justizsystems und der Arbeitnehmerrechte, der Rechte der Frau und der Integration von Minderheiten erforderlich sind;


AF. overwegende dat bij de verschillende informatiebezoeken van de Commissie verzoekschriften is gebleken dat sommige lokale en regionale instanties (niet alleen in de kustgebieden) deze doelstellingen dikwijls lijken te veronachtzamen wanneer zij grootschalige ruimtelijke projecten voorstellen of goedkeuren; overwegende dat het bij de meeste ruimtelijke ordeningsplannen waartegen in verzoekschriften bezwaar werd gemaakt, om gevallen gaat waarin de bestemming van landbouwgrond wordt gewijzigd in bouwgrond – waaraan de makelaars en pr ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass sich bei mehreren Informationsreisen des Petitionsausschusses gezeigt hat, dass einige kommunale und regionale Behörden (nicht nur in den Küstenregionen) diese Zielsetzungen in vielen Fällen zu verkennen scheinen, indem sie ausufernde Bauvorhaben vorschlagen bzw. genehmigen, in der Erwägung, dass die meisten Erschließungspläne, die in den Petitionen angefochten werden, mit der Umwidmung von Agrarflächen in Bauland einhergehen, woraus die Bauträger (agentes urbanizadores) und Baufirmen erhebliche wirtschaftliche Vorteile ziehen, und in der Erwägung, dass außerdem in vielen Fällen geschützte ...[+++]


2. De lidstaten zullen de Commissie de tekst mededelen van de bepalingen van nationaal recht die zij op het door de richtlijn bestreken gebied goedkeuren, tezamen met een tabel waaruit blijkt hoe de bepalingen van deze richtlijn corresponderen met de vastgestelde nationale bepalingen.

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen, und übermitteln ihr eine Tabelle der Entsprechungen zwischen den Bestimmungen der Richtlinie und den von ihnen erlassenen innerstaatlichen Vorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van de voornaamste bepalingen van intern recht die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied goedkeuren.

(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.


Modernisering van de sociale zekerheid voor migrerende werknemers: de Raad en het Europees Parlement moeten hangende voorstellen op dit gebied goedkeuren.

Modernisierung des sozialen Schutzes für Wanderarbeitnehmer: Der Rat und das Europäische Parlament sollten anhängige Vorschläge in diesem Bereich annehmen.


Het Voorzitterschap bevestigde zijn wil om het Vierde programma tijdens de zitting van de Raad (Arbeid en Sociale Zaken) in december te laten goedkeuren, ter wille van de continuïteit van de actie op dit gebied.

Der Vorsitz bekräftigte, daß er - zur Wahrung der Kontinuität der einschlägigen Aktionen - das Vierte Programm auf der Tagung des Rates (Arbeit und Sozialfragen) im Dezember 1995 verabschieden lassen möchte.


Het Parlement en de Raad zouden in de loop van dit jaar het voorstel voor een richtlijn moeten goedkeuren betreffende de juridische bescherming van uitvindingen op biotechnologisch gebied. - Aanpassing van de onderzoekprogramma's ten behoeve van OO op farmaceutisch gebied: een aanpak waarbij een betere samenwerking binnen de universiteiten en onderzoekinstituten wordt gestimuleerd, is ontwikkeld binnen het vierde kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-199 ...[+++]

Er ist wahrscheinlich, dass Rat und Parlament im Laufe des Jahres den Richtlinienvorschlag der Kommission ueber den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen endgueltig verabschieden wird. - Die Forschungsprogramme besser auf die Belange der pharmazeutischen Forschung und Entwicklung ausrichten: das vierte Rahmenprogramm fuer Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1994 - 1998) enthaelt einen neuen Ansatz zur Verstaerkung der Kooperation zwischen Universitaeten und Forschungsinstituten.


Het is noodzakelijk dat maatregelen worden genomen om de procedurefout bij het sluiten van de overeenkomst te ondervangen door deze te doen goedkeuren door de bevoegde autoriteit op het gebied van het Gemeenschapsrecht.

Durch das Urteil des Gerichtshofs hat sich das Erfordernis ergeben, den mit der Unterzeichnung durch die Kommission entstandenen Verfahrensfehler zu beheben und das Abkommen von der nach dem Gemeinschaftsrecht zuständigen Instanz schließen zu lassen.


Tevens heeft zij de volgende voorstellen voorbereid, die zij in beginsel de komende weken zal kunnen goedkeuren: - herziening van de milieu-effectbeoordelingsrichtlijn; - herziening van de Seveso-richtlijn; - ecologische waterkwaliteit; - herziening zwemwater; - luchtkwaliteit (besluit over de uitwisseling van informatie en kaderrichtlijn); - VOC's, fase II; - NOx afkomstig van vliegtuigen. e) In 1993 heeft de Commissie gezorgd voor de ontwikkeling van financiële stimuleringsinstrumenten voor het milieu: - voor het stimuleren van initiatieven op milieugebied, zoals LI ...[+++]

Die Kommission hat an der Ausarbeitung einer Reihe von Entwürfen aktiv mitgearbeitet, die sie in den folgenden Wochen verabschieden wird: - Änderung der UVP-Richtlinie - Änderung der Seveso-Richtlinie - Ökologische Qualität des Wassers - Änderung der Richtlinie über Badegewässer - Luftqualität (Beschluß über einen Informationsaustausch und Rahmenrichtlinie) - Flüchtige organische Verbindungen - Stufe II - NOx-Emissionen von Flugzeugen e) Des weiteren Arbeitete die Kommission 1993 an der Schaffung von Finanzinstrumenten, die Anreize für den Umweltschutz darstellen: - Förderung von Initiativen im Umweltbereich (z.B. LIFE mit 400 Mio. ECU v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied goedkeuren' ->

Date index: 2022-11-11
w