Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebied want uiteindelijk zitten » (Néerlandais → Allemand) :

Waar we het nu over hebben, zijn niet zozeer de technische vragen en details inzake de ontwikkeling van energiebeleid binnen de Europese Unie, als wel de externe aspecten van energieveiligheid en de ontwikkeling van de Europese Unie op dit gebied, want uiteindelijk zitten er twee kanten aan deze kwestie.

Was wir jetzt diskutieren, sind nicht so sehr die technischen Fragen und Details der Entwicklung einer Energiepolitik innerhalb der Europäischen Union, als vielmehr die externen Aspekte der Energiesicherheit und der Entwicklung der Europäischen Union in diesem Bereich, denn im Endeffekt ist das Problem von zwei Seiten zu betrachen.


Ik vind dat die open declaratie aan de kaak gesteld moet worden, aangezien de huidige regeling op dit gebied niet werkbaar en nog steeds niet transparant is, want uiteindelijk komen er nog labels voor waarop 110 procent aan ingrediënten wordt vermeld.

Meiner Ansicht nach sollten wir uns mit dieser offenen Deklaration auseinander setzen, da die derzeitige Regelung auf diesem Gebiet nicht durchführbar und nach wie vor nicht transparent ist, denn schließlich gibt es noch Etiketten, auf denen 110 % der Inhaltsstoffe angegeben werden.


Er is op dit moment geen antwoord op deze vraag, want er zitten heel veel verschillende aspecten aan, niet alleen aspecten betreffende de buitenlandse betrekkingen, maar ook met betrekking tot het migratiebeleid. De situatie moet door zowel de Raad als de Commissie heel nauwkeurig worden bekeken om uiteindelijk tot een conclusie t ...[+++]

Ich kann Ihnen heute keine Antwort geben, weil es um viele verschiedene Aspekte geht – nicht nur um die Außenbeziehungen, sondern auch um Fragen der Migrationspolitik – und die Lage von Rat und Kommission aufmerksam beobachtet werden muss, um eine endgültige Schlussfolgerung zu ziehen.


Ik heb het niet alleen over het afschuwelijke gezicht van twee verbrande Talibanlichamen – zogenaamde Taliban, want uiteindelijk wordt iedereen als zodanig beschouwd – maar ook over de afwezigheid van wettigheid en het ontbreken van regels, zoals bijvoorbeeld in de gevangenis van Bagram, waar Taliban zitten opgesloten zonder enige vorm van controle.

Dabei beziehe ich mich nicht nur auf das Entsetzen, die zwei verbrannten Körper von Taliban zu sehen – so genannter Taliban, denn am Ende werden alle als solche betrachtet –, sondern auch auf das Fehlen von Legalität und das Nichtvorhandensein von Regeln, was man beispielsweise im Gefängnis von Bagram sehen kann, wo Taliban ohne jegliche Kontrolle gefangen gehalten werden.


We maken vandaag in wezen één van de vele historische momenten mee waarin iets waar al lang vanuit de branche en door diegenen die het spoor een warm hart toedragen om gevraagd wordt, want uiteindelijk is het natuurlijk allemaal bedoeld, om te komen tot gelijktrekking op het gebied van techniek; en daarmee ook op het gebied van internationaal spoor, arbeidsorganisaties, machinisten die internationaal moeten gaan rijden, etcetera.

Wir erleben heute im Grunde einen der vielen historischen Momente, den Fachleute und eifrige Befürworter der Bahn seit langem gefordert haben, denn letztendlich zielt selbstverständlich alles auf Harmonisierung auf dem Gebiet der Technik ab, und damit auch auf dem Gebiet der internationalen Eisenbahnen, Arbeitsorganisationen, Lokführer, die auf internationalen Strecken eingesetzt sind usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied want uiteindelijk zitten' ->

Date index: 2023-09-30
w