Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit heeft de commissie bijna allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Tot nu toe heeft de Commissie bijna 5 miljoen EUR uitgegeven aan het opbouwen van opleidings‑ en onderzoekscapaciteit op het gebied van cybercriminaliteit in de lidstaten.

Bislang hat die Kommission fast 5 Mio. EUR für den Aufbau von Ausbildungs- und Forschungskapazitäten zur Cyberkriminalität in den Mitgliedstaaten beigesteuert.


Dit heeft de Commissie bijna allemaal genegeerd.

All dies hat die Kommission im Wesentlichen einfach ignoriert.


Aangezien het EU-beleid en de EU-instrumenten bijna allemaal, zo niet allemaal, in enig opzicht gevolgen hebben voor het kustgebied, zal de Commissie maatregelen nemen om op deze verzoeken te reageren.

Da die meisten, wenn nicht alle Gemeinschaftspolitiken und -instrumente gewisse Auswirkungen auf die Küstengebiete haben, wird die Kommission Maßnahmen treffen, um diesen Erfordernissen gerecht zu werden.


[8] Tot dusver heeft de Commissie bijna 80 effectbeoordelingen verricht, tegen het Parlement en de Raad slechts 1.

[8] Bislang hat die Kommission fast 80 Folgenabschätzungen erstellt, wohingegen das Europäische Parlament und der Rat nur eine Folgenabschätzung vorgelegt haben.


Als ik de aanbevelingen bekijk die mijn commissie heeft gedaan, besef ik dat ze bijna allemaal zijn overgenomen, hetgeen ongebruikelijk is.

Wenn ich über die Empfehlungen meines Ausschusses nachdenke, dann stelle ich fest, dass beinahe alle aufgegriffen wurden, und das ist durchaus nicht üblich.


Omdat geen van de acht lidstaten zich naar de bevindingen van de Commissie wil schikken, heeft de Commissie ze allemaal voor het Europees Hof van Justitie gedaagd.

Da sich keiner der acht Staaten bereit erklärt hat, den Schlußfolgerungen der Kommission Folge zu leisten, hat die Kommission diese Mitgliedstaaten beim Gerichtshof verklagt.


Omdat geen van de acht lidstaten zich naar de bevindingen van de Commissie wil schikken, heeft de Commissie ze allemaal voor het Europees Hof van Justitie gedaagd.

Da sich keiner der acht Staaten bereit erklärt hat, den Schlußfolgerungen der Kommission Folge zu leisten, hat die Kommission diese Mitgliedstaaten beim Gerichtshof verklagt.


D. overwegende dat tot dusverre duizenden personen zijn gearresteerd en in isoleercellen zijn opgesloten, en velen tijdens hun hechtenis en ondervraging zouden zijn gefolterd, hetgeen in de eerste 25 dagen van genoemde militaire operatie 25 personen het leven heeft gekost, welke doden bijna allemaal gevallen zijn tijdens de hechtenis door de militairen,

D. in der Erwägung, dass bislang Tausende von Menschen inhaftiert worden sind und ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten werden, wobei nach Berichten viele von ihnen in der Haft und bei Verhören gefoltert worden sind, wodurch in den ersten 25 Tagen der genannten Militäroperation 25 Menschen ums Leben kamen, von denen fast alle während des Militärgewahrsams ermordet wurden,


Van 1998 tot 2000 heeft de Commissie bijna 22 miljoen euro toegekend voor projecten die directe steun aan autochtone bevolkingsgroepen verlenen.

Von 1998 bis 2000 stellte die Kommission fast 22 Mio. EUR für Projekte bereit, mit denen indigene Völker direkt unterstützt wurden.


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heeft de commissie bijna allemaal' ->

Date index: 2022-03-27
w