Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit hoofddoel valt uiteen " (Nederlands → Duits) :

Het middel valt uiteen in zes onderdelen, die als volgt kunnen worden gegroepeerd : - de grieven inzake de bijdrage tot financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot medische hulpmiddelen, geregeld in artikel 34 van de wet van 15 december 2013; - de grieven inzake de compensatoire bijdrage, geregeld in artikel 46 van de wet van 15 december 2013; - de grief inzake de geografische draagwijdte van het begrip « distributeur », zoals gedefinieerd in artikel 33, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013.

Der Klagegrund ist aufgegliedert in sechs Teile, die wie folgt zusammengelegt werden können: - die Beschwerdegründe bezüglich des Beitrags zur Finanzierung der Kontrolle durch die FAAGP in Bezug auf die medizinischen Hilfsmittel, der in Artikel 34 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 geregelt ist; - die Beschwerdegründe bezüglich des Ausgleichsbeitrags, der in Artikel 46 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 geregelt ist; - der Beschwerdegrund bezüglich der geografischen Tragweite des Begriffs « Vertreiber », der in Artikel 33 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 definiert ist.


Dit door verzoeker aangevoerde middel valt uiteen in twee onderdelen, namelijk de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren, in een gunstiger positie zijn geplaatst en het buitensporig hoge aantal wijzigingen dat bij de mondelinge tests plaatsvond in de samenstelling van de jury van het vergelijkend onderzoek.

Der Kläger unterteilt den ersten Klagegrund in zwei Teile: Erstens hätten sich die Bewerber, die als Letzte geprüft wurden, in einer günstigeren Lage befunden, und zweitens sei die Fluktuation im Prüfungsausschuss bei den mündlichen Prüfungen außerordentlich groß gewesen.


Sesar valt uiteen in drie fasen: de definitiefase, waarin de inhoud van de ATM-systemen van de volgende generatie wordt vastgesteld; de ontwikkelingsfase, waarin de technologische systemen, onderdelen en operationele procedures van de nieuwe generatie worden ontwikkeld en gevalideerd; de uitrolfase, die de industrialisering en tenuitvoerlegging van de nieuwe systemen voor luchtverkeersbeheer omvat.

SESAR umfasst drei Phasen: die Definitionsphase zur Festlegung des Inhalts der nächsten Generation von ATM-Systemen, die Entwicklungsphase zur Entwicklung und Validierung der neuen Generation von Technologiesystemen, Komponenten und Betriebsverfahren und die Errichtungsphase zur Industrialisierung und Einführung der neuen Flugverkehrsmanagementsysteme.


2. Governance van de uitrol valt uiteen in drie niveaus: het beleidsniveau, het beheersniveau en het tenuitvoerleggingsniveau.

(2) Die Entscheidungsstrukturen bestehen aus drei Ebenen: politische Ebene, Managementebene und Durchführungsebene.


Dit gebied valt uiteen in vijf verschillende werkagenda's betreffende:

Dieser Bereich ist in fünf verschiedene Teilbereiche gegliedert:


een dienst in de zin van de artikelen 49 en 50 van het Verdrag die valt onder de redactionele verantwoordelijkheid van een aanbieder van mediadiensten, met als hoofddoel de levering aan het algemene publiek van programma’s ter informatie, vermaak of educatie via elektronische communicatienetwerken in de zin van artikel 2, onder a), van Richtlijn 2002/21/EG.

eine Dienstleistung im Sinne der Artikel 49 und 50 des Vertrags, für die ein Mediendiensteanbieter die redaktionelle Verantwortung trägt und deren Hauptzweck die Bereitstellung von Sendungen zur Information, Unterhaltung oder Bildung der allgemeinen Öffentlichkeit über elektronische Kommunikationsnetze im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a der Richtlinie 2002/21/EG ist.


Dat middel is gericht tegen de artikelen 4, derde lid, en 11, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en valt uiteen in twee onderdelen.

Dieser Klagegrund ist gegen die Artikel 4 Absatz 3 und 11 gerichtet und aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung abgeleitet; er ist in zwei Teile aufgegliedert.


Dat middel, gericht tegen artikel 18 van het decreet van 12 december 2000, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en valt uiteen in twee onderdelen.

Dieser gegen Artikel 18 des Dekrets vom 12. Dezember 2000 gerichtete Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung und in zwei Teile aufgegliedert.


Dat middel, dat is gericht tegen de artikelen 4 en 12 van het decreet, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en valt uiteen in twee onderdelen.

Dieser gegen die Artikel 4 und 12 des Dekrets gerichtete Klagegrund ist aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung abgeleitet und in zwei Teile aufgegliedert.


Dat middel, gericht tegen artikel 10 van het decreet van 12 december 2000, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en valt uiteen in twee onderdelen.

Dieser gegen Artikel 10 des Dekrets vom 12. Dezember 2000 gerichtete Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung und in zwei Teile gegliedert.




Anderen hebben gezocht naar : middel valt     middel valt uiteen     aangevoerde middel valt     uiteen in drie     sesar valt     sesar valt uiteen     uitrol valt     uitrol valt uiteen     dit gebied valt     gebied valt uiteen     dienst     hoofddoel     verdrag die valt     grondwet en valt     valt uiteen     dit hoofddoel valt uiteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofddoel valt uiteen' ->

Date index: 2022-01-15
w