Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar heeft commissaris reding » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


Begin dit jaar heeft Commissaris Reding toegezegd zich tegen het gebruik van lichaamsscanners te zullen verzetten.

Zu Beginn dieses Jahres versprach Kommissarin Reding, sich gegen den Einsatz von Körperscannern zu wenden.


Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.

Sie kann auf 30 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission zugreifen. So war sie in drei aufeinander folgenden Mandaten stellvertretende Kabinettschefin für die damalige Vize-Präsidentin und Kommissarin Viviane Reding, die während ihres ersten Mandates für Erziehung und Kultur zuständig war.


Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.

Als Beitrag dazu legte vor Kurzem eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz des ehemaligen Kommissars Siim Kallas weitere Vorschläge zur Erleichterung des Zugangs zu EU-Mitteln in der Zukunft vor.


Met de reeks maatregelen die commissaris Hogan voor de Ministers van Landbouw van de Europese Unie heeft ontvouwd en die bovenop het steunpakket van 500 miljoen EUR van september vorig jaar komt, gaat de Commissie tot het uiterste.

Durch die Maßnahmen, die Kommissar Hogan den Landwirtschaftsministern der Europäischen Union vorgestellt hat, wird das mit 500 Mio. EUR ausgestattete Hilfspaket vom letzten September ergänzt. Dies zeigt die Entschlossenheit der Kommission, ihrer Aufgabe bei der Unterstützung der europäischen Landwirte umfassend nachzukommen.


Art. 3. De opdracht van de bijzondere commissaris heeft een aanvankelijke duur van één jaar, die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Die Aufgabe des Sonderkommissars hat eine ursprüngliche Dauer von einem Jahr, die ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses läuft.


Hieruit blijkt dat hervorming van het stelsel van auteursrechten noodzakelijk is. In een toespraak tot de Europese Digitale Bedrijfstak heeft Commissaris Reding op 10 mei 2007 zelfs gezegd dat zij de vooruitgang op dit gebied beschouwde als deel van de onvoltooide werkzaamheden van deze Commissie.

Frau Reding hat als Mitglied der Kommission in einer Rede vor Vertretern der IT-Industrie am 10. Mai 2007 sogar erklärt, in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen, sei Teil dessen, was die Kommission noch zu leisten habe.


Onlangs heeft commissaris Reding in Brussel in een toespraak verklaard dat de telecommunicatiesector in de Unie met het oog op de totstandbrenging van daadwerkelijke concurrentie 'op Europese wijze' moet worden opgesplitst.

In einer kürzlich in Brüssel gehaltenen Rede wies Kommissarin Reding darauf hin, dass im Telekommunikationssektor der EU eine „europäische Methode“ angewendet werden müsse, bei der Infrastrukturen und Dienstleistungen voneinander getrennt werden, um im Bereich der terrestrischen Verbindungen einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.


Onlangs heeft commissaris Reding in Brussel in een toespraak verklaard dat de telecommunicatiesector in de Unie met het oog op de totstandbrenging van daadwerkelijke concurrentie 'op Europese wijze' moet worden opgesplitst.

In einer kürzlich in Brüssel gehaltenen Rede wies Kommissarin Reding darauf hin, dass im Telekommunikationssektor der EU eine „europäische Methode” angewendet werden müsse, bei der Infrastrukturen und Dienstleistungen voneinander getrennt werden, um im Bereich der terrestrischen Verbindungen einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.


Vlak voor het begin van de Ronde van Frankrijk dit jaar, herhaalde Commissaris Reding deze verklaring tegenover de directeur van de ronde, Jean Marie Leblanc.

Dieselbe Erklärung wurde von Kommissionsmitglied Reding gegenüber dem Direktor der Tour de France, Herrn Jean-Marie Leblanc, zum Abschluss der Tour 2002 abgegeben.


w