Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar over het algemeen bevredigend werd geacht " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het resultaat van de exercitie van dit jaar over het algemeen bevredigend werd geacht, wordt de uitvoering thans getoetst om ze verder te verbeteren.

Obwohl das Ergebnis der diesjährigen Überwachung als insgesamt befriedigend angesehen wurde, wird die Umsetzung gegenwärtig mit dem Ziel einer weiteren Verbesserung überprüft.


14. is verheugd over het feit dat de kwaliteit en de tijdige voltooiing van de vertalingen in de EU-15-talen (de officiële talen van de 15 lidstaten van voor de uitbreiding van 2004 en 2007), volgens een enquête van de Europese Rekenkamer over de tevredenheid van de klanten, in het algemeen bevredigend werden geacht, hoewel problemen blijven bestaan met betrekking tot t ...[+++]

14. begrüßt die Tatsache, dass Qualität und fristgerechte Bereitstellung der Übersetzungen in die EU-15-Sprachen (die Amtssprachen der 15 Mitgliedstaaten vor den Erweiterungen 2004 und 2007) gemäß einer vom Rechnungshof durchgeführten Erhebung über die Kundenzufriedenheit im Allgemeinen als zufrieden stellend betrachtet werden, auch wenn einige Probleme in Bezug auf technische und rechtliche Begriffe fortbestehen;


14. is verheugd over het feit dat de kwaliteit en de tijdige voltooiing van de vertalingen in de EU-15-talen, volgens een enquête van de Europese Rekenkamer over de tevredenheid van de klanten, in het algemeen bevredigend werden geacht, hoewel problemen blijven bestaan met betrekking tot technische en juridische termen;

14. begrüßt die Tatsache, dass Qualität und Fristeneinhaltung der Übersetzungen in die EU-15-Sprachen gemäß einer vom ERH durchgeführten Erhebung betreffend die Kundenzufriedenheit im Allgemeinen als zufrieden stellend betrachtet werden, auch wenn einige Probleme in Bezug auf technische und rechtliche Begriffe fortbestehen;


14. is verheugd over het feit dat de kwaliteit en de tijdige voltooiing van de vertalingen in de EU-15-talen (de officiële talen van de 15 lidstaten van voor de uitbreiding van 2004 en 2007), volgens een enquête van de Europese Rekenkamer over de tevredenheid van de klanten, in het algemeen bevredigend werden geacht, hoewel problemen blijven bestaan met betrekking tot t ...[+++]

14. begrüßt die Tatsache, dass Qualität und fristgerechte Bereitstellung der Übersetzungen in die EU-15-Sprachen (die Amtssprachen der 15 Mitgliedstaaten vor den Erweiterungen 2004 und 2007) gemäß einer vom Rechnungshof durchgeführten Erhebung über die Kundenzufriedenheit im Allgemeinen als zufrieden stellend betrachtet werden, auch wenn einige Probleme in Bezug auf technische und rechtliche Begriffe fortbestehen;


Hoewel dit aspect over het algemeen belangrijk werd geacht, pleitten enkele delegaties ook voor ruimere toegang tot de markt en verwezen zij in dit verband naar de aan de gang zijnde besprekingen over de hervorming over het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Während dies allgemein für wichtig gehalten wird, sprachen sich einige Delegationen auch für einen besseren Marktzugang aus und wiesen diesbezüglich auf die laufenden Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik hin.


G. overwegende dat de Commissie de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” over het algemeen bevredigend vindt en dat de audiovisuele sector en de burgers door de integratie van de richtlijn in het rechtsbestel van de Europese Unie konden profiteren, omdat het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap principieel werd gewaarborgd,

G. in der Erwägung, dass die Kommission die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ im Allgemeinen als zufriedenstellend beurteilt und der audiovisuelle Sektor und die Bürgerinnen und Bürger durch die Aufnahme der Richtlinie in das Rechtssystem der Europäischen Union profitieren konnten, da der freie Verkehr von Fernsehsendungen in der Gemeinschaft grundsätzlich sichergestellt wurde,


De meest recente inspectie heeft in april van dit jaar plaatsgevonden en het resultaat werd algemeen als bevredigend ervaren.

Die letzte Überprüfung fand im April dieses Jahres statt, und das Ergebnis war grundsätzlich zufriedenstellend.


Commissielid Bangemann acht de situatie over het algemeen bevredigend, vooral omdat 1998 het eerste jaar met een volledig vrije concurrentie is.

Kommissionsmitglied Bangemann stellte fest, daß die Lage insbesondere in Anbetracht der Tatsache, daß 1998 erstmals uneingeschränkter Wettbewerb auf dem Markt herrscht, im großen und ganzen zufriedenstellend ist.


12. acht het niet redelijk dat een eind wordt gemaakt aan de automatische budgettaire herprogrammering in geval van niet-besteding, een nieuw element in deze verordening; het feit dat op deze wijze ambtshalve vastleggingen ongedaan worden gemaakt staat haaks op de tot dusverre gevolgde budgettaire praktijk waarbij aan de kredieten in rubriek 2 (cohesie) van de communautaire begroting een prioritair karakter werd toegekend en die over het algemeen bevredigend heeft gewerkt; ...[+++]

12. hält ferner die vorgeschlagene Neuerung, wonach die automatische Umprogrammierung der Haushaltsmittel bei Nichtverwendung entfallen soll, für nicht sinnvoll, da eine solche automatische Sperrung von Mitteln der gängigen Haushaltspraxis zuwiderlaufen würde, wonach die Haushaltslinien unter Kategorie 2 (Zusammenhalt) des Haushaltsplans der Gemeinschaften als vorrangige Ausgabenbereiche gelten; eine Praxis, die sich bisher im allgemeinen bewährt hat;


ANDERE MEDEDELINGEN VAN DE COMMISSIE Commissaris CRESSON bracht mondeling verslag uit over de volgende punten : - het verloop - dat door haar zeer bevredigend wordt geacht - van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven (1996) ; - de stand van de samenwerking met de derde landen (thans de geassocieerde landen van Midden- en Oost ...[+++]

SONSTIGE INFORMATIONEN DER KOMMISSION Frau CRESSON berichtete mündlich über - den - ihrer Ansicht nach sehr befriedigenden - Verlauf des Europäischen Jahres des lebensbegleitenden Lernens (1996); - den Stand der Zusammenarbeit mit den Drittländern (derzeit die asso- ziierten mittel- und osteuropäischen Länder, Zypern, Malta und die Mittelmeerländer) im Rahmen der ihnen zur Teilnahme offenstehenden Gemeinschaftsprogramme im Bildungsbereich (SOKRATES, LEONARDO und Jugend für Europa III); - den Stand der Arbeiten zur Vorbereitung des Grünbuchs "Mobilitätshin- dernisse" im Bildungsbereich, das die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar over het algemeen bevredigend werd geacht' ->

Date index: 2022-04-13
w