Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden » (Néerlandais → Allemand) :

Staat u mij toe nog even kort te vermelden dat wij bijzonder ingenomen zijn met het feit dat nu eindelijk, met een jaar vertraging, Albanië en Bosnië en Herzegovina dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden.

Weiterhin erlauben Sie mir kurz zu sagen, dass wir uns sehr freuen, dass, zwar etwas später und mit einer einjährigen Verzögerung, Albanien und Bosnien und Herzegowina dieses Jahr der Gruppe der visumbefreiten Länder beitreten werden.


De uitgebreide voorbereiding van zulke trajecten is niet alleen essentieel voor het ISPA, maar ook voor het Cohesiefonds waar het gaat om de eerste groep door het ISPA begunstigde landen die tot de EU zullen toetreden.

Dies gilt allerdings nicht nur für das ISPA sondern im Falle derjenigen begünstigten Länder, die der EU in der ersten Welle beitreten werden, auch für den Kohäsionsfonds.


Ik ben ervan overtuigd dat in de komende twee jaar meer EU-landen zich bij de eerste groep van landen zullen voegen die het digitale tijdperk zijn binnen gegaan.

Ich bin zuversichtlich, dass in den nächsten zwei Jahren noch weitere EU-Mitgliedstaaten sich der Vorhut der Staaten anschließen werden, die bereits vollständig im digitalen Zeitalter angekommen sind.


Zonder prognoses te geven over de data waarop die landen zullen voldoen aan alle voorwaarden om te kunnen toetreden tot de eurozone, denk ik dat we wel kunnen zeggen dat de Europese instellingen zich in de komende jaren praktisch elk jaar zullen moeten uitspreken over nieuwe toetredingen tot de zone, in overeenstemming met het Verdrag, waarin wordt bepaald dat de euro d ...[+++]

Ohne eine Prognose darüber abgeben zu wollen, wann vielleicht alle Voraussetzungen für den Beitritt zur Eurozone erfüllt sind, werden die europäischen Institutionen meiner Meinung nach in den nächsten Jahren praktisch jährlich ihre Stellungnahme zu neuen Mitgliedschaften abgeben müssen, das legt der Vertrag so fest, der den Euro zur offiziellen Währung der Mitgliedstaaten der Union erklärt.


Zonder prognoses te geven over de data waarop die landen zullen voldoen aan alle voorwaarden om te kunnen toetreden tot de eurozone, denk ik dat we wel kunnen zeggen dat de Europese instellingen zich in de komende jaren praktisch elk jaar zullen moeten uitspreken over nieuwe toetredingen tot de zone, in overeenstemming met het Verdrag, waarin wordt bepaald dat de euro d ...[+++]

Ohne eine Prognose darüber abgeben zu wollen, wann vielleicht alle Voraussetzungen für den Beitritt zur Eurozone erfüllt sind, werden die europäischen Institutionen meiner Meinung nach in den nächsten Jahren praktisch jährlich ihre Stellungnahme zu neuen Mitgliedschaften abgeben müssen, das legt der Vertrag so fest, der den Euro zur offiziellen Währung der Mitgliedstaaten der Union erklärt.


Voor dit tot een periode van drie jaar beperkte "pakket" van ongeveer 15,4 miljard euro aan vastleggingen en 9 miljard euro in betalingen gelden dezelfde principes en methodologie als die welke van toepassing waren op de tien landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden.

Dieses mit Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von rund 15,4 Mrd. € und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 9 Mrd. € ausgestattete "Paket" folgt denselben Prinzipien und derselben Methode wie sie bei den zehn beitretenden Ländern angewandt wurden, die am 1. Mai 2004 Mitglieder der Europäischen Union werden.


De uitgebreide voorbereiding van zulke trajecten is niet alleen essentieel voor het ISPA, maar ook voor het Cohesiefonds waar het gaat om de eerste groep door het ISPA begunstigde landen die tot de EU zullen toetreden.

Dies gilt allerdings nicht nur für das ISPA sondern im Falle derjenigen begünstigten Länder, die der EU in der ersten Welle beitreten werden, auch für den Kohäsionsfonds.


De uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van het Pericles-programma tot de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Douane-unie en de buurlanden van de Unie, en het feit dat er in de periode 2002-2004 een exponentiële toename van valse biljetten en muntstukken is geconstateerd, maken het wenselijk het budget voor dit programma met ten minste 10% te verhogen (waardoor het op 8,8 miljoen EUR uitkomt voor een periode van 8 ...[+++]

Darüber hinaus erfordern die Ausdehnung des geografischen Geltungsbereichs des Programms Pericles auf die Länder, die demnächst der Zollunion beitreten werden, und die EU-Nachbarstaaten sowie die Feststellung, dass eine exponentielle Erhöhung der Zahl gefälschter Banknoten und Münzen, die zwischen 2002 und 2004 im Umlauf waren und entdeckt wurden, zu verzeichnen war, zwangsläufig eine Erhöhung der Mittel für dieses Programm um mindestens 10 % (d. h. 8,8 Millionen Euro für einen Zeitraum von acht Jahren, entspreche ...[+++]


Gezien deze tendensen en rekening houdend met het feit dat de periode voor de toepassing van de bijzondere maatregelen in 2002 afloopt en een aantal belangrijke hopproducerende landen tot de Europese Unie zullen toetreden, is het wenselijk het huidige steunbedrag gedurende een extra periode van twee jaar toe te kennen en vóór 31 december 2002 alle a ...[+++]

Angesichts der sich im Sektor vollziehenden Entwicklungen und der Tatsache, dass die Geltungsdauer der Sondermaßnahmen im Jahr 2002 ausläuft, sowie im Hinblick auf den künftigen Beitritt wichtiger Erzeugerländer zur Europäischen Union ist es angezeigt, den derzeit geltenden Beihilfebetrag für die Dauer von zwei Jahren fortzuschreiben und die Funktionsweise der gemeinsamen Marktorganisation vor dem 31. Dezember 2002 insgesamt zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden' ->

Date index: 2021-05-26
w