Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar verzonden aanmaningsbrief » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft Polen in juli van dit jaar een aanmaningsbrief gestuurd over de wet inzake de organisatie van de gewone rechtbanken en heeft het antwoord van de Poolse autoriteiten grondig geanalyseerd.

Die Kommission hat die Antwort der polnischen Regierung auf das Aufforderungsschreiben vom Juli 2017 betreffend das Gesetz über die ordentliche Gerichtsbarkeit gründlich geprüft.


In zijn antwoord op een in januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief heeft Frankrijk de Commissie meegedeeld niet voornemens te zijn de nationale wettelijke regeling te wijzigen.

In seiner Antwort auf das Aufforderungsschreiben, das die Kommission im Januar letzten Jahres übermittelte, teilte Frankreich mit, dass es seine nationalen Rechtsvorschriften nicht zu ändern beabsichtige.


De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse omzettingswetgeving dergelijke bepalingen niet bevat, en heeft Italië in een in januari van dit jaar verzonden aanmaningsbrief van deze bezorgdheid op de hoogte gesteld.

Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Italien diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat. Italien erhielt daher im Januar 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.


Nu de voorgestelde elektriciteitsleiding een van de dichtstbevolkte gebieden in Spanje zal doorkruisen en waarschijnlijk een aanzienlijke impact zal hebben op het milieu, verzoekt de Commissie Spanje om een screening uit te voeren om te bepalen of een milieueffectbeoordeling nodig is. Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 14 juli 2014 verzonden aanmaningsbrief.

Die geplante Stromleitung führt durch eines der am dichtesten besiedelten Gebiete Spaniens und dürfte daher erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt mit sich bringen. Die Kommission fordert Spanien daher auf, ein Screeningverfahren durchzuführen, um festzustellen, ob eine Umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich ist.


5. In afwijking van lid 2, eerste alinea, onder a), mogen gedurende een periode van vijf jaar de volgende maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) elk jaar van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden:

(5) Abweichend von Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe a dürfen folgende Höchstmengen Zucker (des KN-Codes 1701) pro Jahr in den folgenden fünf Jahren von den Azoren in die übrige Union versandt werden:


De clips werden ook een jaar lang de hele dag door achter elkaar uitgezonden in een centraal gelegen metrostation in Parijs en werden in een docentenpakket geïntegreerd, dat rechtstreeks naar 14.500 docenten Frans als vreemde taal werd verzonden en dat ook op de website van TV5 verkrijgbaar is.

Außerdem wurden die Videoclips ein Jahr lang täglich auf einer Endlosschleife in einer zentralen Pariser Metrostation gezeigt und in ein Lehrer-Materialpaket aufgenommen, das direkt an 14 500 Lehrer versandt wurde, die Französisch als Fremdsprache unterrichten, und sind auch über die Website von TV5 zugänglich.


Het is een vervolg op de aanmaningsbrief die de Commissie op 14 juli van dit jaar heeft verstuurd en op het met redenen omklede advies van 4 oktober.

Er folgt auf das Aufforderungsschreiben der Kommission vom 14. Juli und ihre mit Gründen versehene Stellungnahme vom 4. Oktober.


De vandaag gezette stap, een met redenen omkleed advies, volgt op een in juni 2013 aan de regering van het VK verzonden aanmaningsbrief.

Der heutige Beschluss, der in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme ergeht, folgt einem Aufforderungsschreiben, das der britischen Regierung im Juni 2013 übermittelt wurde.


De vandaag gezette stap, een met redenen omkleed advies, volgt op een in november 2013 verzonden aanmaningsbrief.

Der heutige Beschluss, der in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme ergeht, folgt einem Aufforderungsschreiben, das im November 2013 übermittelt wurde.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een aanmaningsbrief die is verzonden naar België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Griekenland, Ierland, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden.

Die Aufforderung der Kommission an Österreich, Belgien, Bulgarien, Kroatien, die Tschechische Republik, Zypern, Estland, Irland, Griechenland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Finnland, Spanien und Schweden ergeht in Form eines Aufforderungsschreibens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar verzonden aanmaningsbrief' ->

Date index: 2024-12-30
w