Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
Zij was eveneens van mening dat « meer fundamenteel

Vertaling van "dit kader ruim genoeg " (Nederlands → Duits) :

19. De Commissie moet vóór juli 2011 een voorstel indienen voor een nieuw meerjarig financieel kader opdat de instellingen dit meerjarig financieel kader lang genoeg vóór de aanvang het volgend financieel kader kunnen vaststellen.

(13) Die Kommission sollte vor Juli 2011 den Entwurf eines neuen mehrjährigen Finanzrahmens vorlegen, damit die Organe ihn rechtzeitig vor Beginn des nächsten Finanzrahmens verabschieden können.


Bovendien heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat « de richtlijnen 92/83 en 92/84 de lidstaten enkel verplichten, een minimumaccijns [...] toe te passen », waarbij hun « voldoende beoordelingsmarge » wordt gelaten « om te verzekeren, dat de heffing op wijn en die op bier zich zodanig tot elkaar verhouden dat elke bescherming van de binnenlandse productie [...] is uitgesloten », zodat die richtlijn artikel 110 van het VWEU niet kan schenden omdat zij « de lidstaten een beoordelingsmarge [laat] die ruim genoeg is opdat dez ...[+++]

Außerdem hat der Gerichtshof der Europäischen Union geurteilt, dass « die Richtlinien 92/83 und 92/84 den Mitgliedstaaten lediglich die Verpflichtung auferlegen, eine Mindestverbrauchsteuer [...] zu erheben », wobei ihnen « ein ausreichender Ermessensspielraum [verbleibt], um zwischen der Besteuerung von Wein und der von Bier ein Verhältnis herzustellen, das jeden Schutz der inländischen Erzeugung [...] ausschließt », so dass diese Richtlinie nicht gegen Artikel 110 des AEUV verstoßen kann, weil sie « den Mitgliedstaaten einen Ermessensspielraum [belässt], der weit genug ist, um ihnen die Umsetzu ...[+++]


Vraag 4 Zijn de regels voor de in aanmerking komende gezinsleden adequaat en ruim genoeg om rekening te houden met de verschillende definities van het gezin naast die van het kerngezin?

Frage 4 Sind die Regeln für Familienangehörige, die bei der Familienzusammenführung berücksichtigt werden können, angemessen, und sind sie weit genug gefasst, um den verschiedenen Definitionen des Begriffs Familie über die Kernfamilie hinaus Rechnung zu tragen?


Vraag 4 Zijn de regels voor de in aanmerking komende gezinsleden adequaat en ruim genoeg om rekening te houden met de verschillende definities van het gezin naast die van het kerngezin?

Frage 4 Sind die Regeln für Familienangehörige, die bei der Familienzusammenführung berücksichtigt werden können, angemessen, und sind sie weit genug gefasst, um den verschiedenen Definitionen des Begriffs Familie über die Kernfamilie hinaus Rechnung zu tragen?


Art. 5. Het lokaal voor de bewaring van de menselijke lichamen of de gelijkwaardige koelvoorziening is ruim genoeg om één lichaam per crematie-eenheid te bevatten.

Art. 5 - Der Raum für die Aufbewahrung der menschlichen Körper oder die entsprechende Kühlzone verfügt über eine zureichende Kapazität für einen Körper pro Kremationseinheit.


Zij was eveneens van mening dat « meer fundamenteel [.] de bevoegdheid van de strafrechter bij het bepalen van de straf ruim genoeg [is], zodat een soortgelijke bepaling overbodig is » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/5, p. 15).

Sie vertrat ausserdem den Standpunkt, dass « grundsätzlicher die Befugnis des Strafrichters bei der Festsetzung der Strafe weitreichend genug ist, so dass eine solche Bestimmung überflüssig ist » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/5, S. 15).


c)De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

c)Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.


De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.


De lijst van gegevenselementen lijkt ook ruim genoeg om in de behoeften inzake wetshandhaving in de EU te voorzien.

Die Liste der Datenelemente dürfte für die Rechtsdurchsetzungsbedürfnisse in der EU ausreichend umfangreich sein.


De lijst van gegevenselementen lijkt ook ruim genoeg om in de behoeften inzake wetshandhaving in de EU te voorzien.

Die Liste der Datenelemente dürfte für die Rechtsdurchsetzungsbedürfnisse in der EU ausreichend umfangreich sein.




Anderen hebben gezocht naar : meerjarig financieel kader     kader lang genoeg     vweu     laat die ruim     ruim genoeg     adequaat en ruim     koelvoorziening is ruim     straf ruim     straf ruim genoeg     stallen moeten ruim     moeten ruim genoeg     lijkt ook ruim     dit kader ruim genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader ruim genoeg' ->

Date index: 2021-03-22
w