Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit land bent gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien u zich in het verleden in een van de Dublinlanden heeft opgehouden en u sindsdien het Dublingebied heeft verlaten voordat u naar dit land bent gekomen, moet u ons dat meedelen.

Wenn Sie sich in der Vergangenheit in einem der Dublin-Länder aufgehalten und die Region der Dublin-Länder verlassen haben, bevor Sie in unser Land gekommen sind, müssen Sie uns das mitteilen.


er zijn bewijzen dat u in een ander Dublinland bent geweest of dat u door dat land bent gereisd, ook al zijn uw vingerafdrukken daar niet genomen.

Es gibt Beweise dafür, dass Sie sich in einem anderen Dublin-Land aufgehalten haben oder durch ein anderes Dublin-Land gereist sind, auch wenn Ihre Fingerabdrücke dort nicht abgenommen wurden.


Commissaris, het is werkelijk prijzenswaardig dat u na het ongeval in Fukushima onmiddellijk hebt gereageerd en met het idee bent gekomen om kerncentrales te testen. Het is ook goed dat de lidstaten hebben ingestemd met de uitvoering van deze tests.

Herr Kommissar, es ist wirklich lobenswert, dass Sie nach dem Unfall in Fukushima so schnell reagiert haben und die Idee, Kernkraftwerke zu testen, angestoßen haben. Des Weiteren ist es gut, dass die Mitgliedstaaten zugestimmt haben, diese Tests durchzuführen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hartelijk dank dat u bent gekomen en dat u zo snel bent gekomen.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Vielen Dank, dass Sie hergekommen sind und dass Sie so schnell hergekommen sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hartelijk dank dat u bent gekomen en dat u zo snel bent gekomen.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Vielen Dank, dass Sie hergekommen sind und dass Sie so schnell hergekommen sind.


Dank u, voorzitter van de Raad, voor al uw inspanningen en tijd, en dank u in het bijzonder, minister Lenarčič, dat u zo vaak naar dit Parlement bent gekomen en zo aardig tegen ons allen bent geweest.

Danke, Herr Ratspräsident, für Ihre Zeit und Mühe, Danke vor allem Ihnen, Herr Minister Lenarčič, dass Sie so oft in dieses Parlament gekommen und uns allen so freundlich begegnet sind.


de terugkeer naar een specifiek land van onderdanen van derde landen en staatlozen, die niet als eigen onderdanen uit dat land zijn gekomen of daar hebben verbleven;

der Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die aus einem bestimmten Land gekommen sind oder sich dort aufgehalten haben, ohne die Staatsangehörigkeit dieses Landes zu besitzen, in dieses Land;


Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzeke ...[+++]

Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Herr Verhofstadt – und Sie können dies tun, weil Sie der Ministerpräsident Ihres Landes sind –, irgendwann folgenden Test durchzuführen, um zu zeigen, wie das Leben der Bürger wäre, wenn Europa nicht existierte; Sie könnten beispielsweise am 29. Mai oder 1. Juni Grenzposten zwischen Ihrem Land und Frankreich und Ihrem Land und den Niederlanden einrichten und dort Zollbeamte einsetzen, die von den französischen oder niederländischen Bü ...[+++]


Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat.

Am Datum seiner Einstellung muss der Bewerber u.a. folgende Bedingung erfüllen: Belgier oder Bürger eines anderen Mitgliedsstaates des Europäischen Wirtschaftsraums oder Bürger der Schweiz sein.


Een van de criteria voor het lidmaatschap van de EU is dat het kandidaat-land is gekomen tot stabiele instellingen die de democratie, de rechtsorde, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen.

So ist eine Voraussetzung für den EU-Beitritt, dass das Kandidatenland institutionelle Stabilität erreicht hat, die der Garant für die demokratische und rechtsstaatliche Ordnung, die Wahrung der Menschenrechte und die Achtung und den Schutz von Minderheiten ist.




D'autres ont cherché : dit land bent gekomen     vingerafdrukken daar     ander dublinland     ander dublinland bent     daar niet genomen     idee bent     idee bent gekomen     hartelijk dank     bent     bent gekomen     dank     dit parlement bent     parlement bent gekomen     niet     specifiek land     land zijn gekomen     europa     uw land     land bent     ander land     geslaagd bent     kandidaat-land is gekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land bent gekomen' ->

Date index: 2024-08-28
w