Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit migratiefenomeen » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 77/486 is zowel in historisch als politiek opzicht verouderd en is niet aangepast aan de vereisten van de huidige immigratieproblematiek. De tekst dient dan ook ingrijpend te worden gewijzigd, rekening houdend met de evolutie van het migratiefenomeen.

Die Richtlinie 77/486/EWG ist geschichtlich und politisch gesehen veraltet und nicht geeignet, den aktuellen Integrationserfordernissen gerecht zu werden. Deshalb muss sie unter Berücksichtigung der Entwicklung des Migrationsphänomens grundlegend überarbeitet werden.


Op zijn bijeenkomst in Thessaloniki in juni 2003 heeft de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, in zijn conclusies de instelling van het EMN verwelkomd en verklaard dat hij zou bezien of het mogelijk was om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.

Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.


Op zijn bijeenkomst in Thessaloniki in juni 2003 heeft de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, in zijn conclusies de instelling van het EMN verwelkomd en verklaard dat hij zou bezien of het mogelijk was om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.

Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.


Op zijn bijeenkomst in Thessaloniki in juni 2003 heeft de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, in zijn conclusies de instelling van het EMN verwelkomd en verklaard dat hij zou bezien of het mogelijk was om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.

Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßte der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom Juni 2003 in Thessaloniki die Einrichtung des EMN und erklärte, er werde prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.


13. onderstreept dat het migratiefenomeen beter in het ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsplannen moet worden geïntegreerd en beveelt aan migratie op nationaal niveau in de strategiedocumenten voor armoedebestrijding (PRSP) op te nemen;

13. hebt hervor, dass Migration besser in die Entwicklungspolitik und die Entwicklungspläne einbezogen werden muss, und empfiehlt, dass die Migration auf nationaler Ebene Bestandteil der Strategiepapiere zur Verringerung der Armut (PRSP) wird;


12. onderstreept dat het migratiefenomeen beter in het ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsplannen moet worden geïntegreerd en beveelt aan migratie op nationaal niveau in de strategiedocumenten voor armoedebestrijding (PRSP) op te nemen;

12. hebt hervor, dass Migration besser in die Entwicklungspolitik und die Entwicklungspläne einbezogen werden muss, und empfiehlt, dass die Migration auf nationaler Ebene Bestandteil der Strategiepapiere zur Verringerung der Armut (PRSP) wird;


Om te beginnen is daarvoor een nieuwe biregionale politieke agenda nodig, die een echte politieke dialoog over actuele thema's mogelijk maakt, zoals sociale cohesie, de steun van het bestuur, de terugdringing van de armoede, de uitwisseling van mensen en het migratiefenomeen, de strijd tegen terrorisme en de drugshandel, die het voorwerp zijn van een gedeelde verantwoordelijkheid, de gecoördineerde actie binnen het systeem van de Verenigde Naties en met name de Veiligheidsraad, en de operaties van burgerlijk en militair crisisbeheer.

Hierfür ist zunächst eine neue Biregionale Politische Agenda erforderlich, die einen wirksamen politischen Dialog zu dringenden und aktuellen Themen ermöglicht, wie dem sozialen Zusammenhalt, der Stärkung des Regierungssystems, der Verminderung der Armut, den zwischenmenschlichen Kontakten und dem Phänomen der Migration, dem Kampf gegen den Terrorismus und gegen den Drogenhandel – wobei bei Letzterem der Schwerpunkt auf eine geteilte Verantwortung gelegt werden muss –, dem abgestimmten Vorgehen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und insbesondere deren Sicherheitsrat und den zivilen und militärischen Krisenbewältigungsoperatione ...[+++]


4. verheugt zich over het feit dat de Europese Raad van Brussel in november 2005 het Haags programma aangenomen heeft, dat o.a. nogmaals stelt dat er tegenover de internationale migratiestromen een algemene strategie nodig is, die aandacht schenkt aan alle fasen van het migratiefenomeen en oog heeft voor zijn diepere oorzaken, met beleidsvormen voor de aankomst op het grondgebied, toelating, integratie en terugkeer;

4. begrüßt die Annahme des Haager Programms durch den Europäischen Rat in Brüssel (November 2004), in dem unter anderem die Notwendigkeit einer globalen Strategie für die internationale Migration bekräftigt wird, die "alle Phasen des Migrationsprozesses abdeckt und die grundlegenden Ursachen der Migrationsbewegungen genauso wie die Eingliederungs-, Zulassungs-, Integrations- und Rückkehrpolitik berücksichtigt";


A. overwegende dat duidelijke, volledige, betrouwbare en vergelijkbare statistieken van essentieel belang zijn om goede antwoorden te vinden op verschillende beleidsvragen die het migratiefenomeen oproept,

A. in der Erwägung, dass deutliche, vollständige, zuverlässige und vergleichbare Statistiken von wesentlicher Bedeutung sind, um angemessene Antworten auf diverse Fragen im Zusammenhang mit politischen Maßnahmen zu finden, die das Phänomen der Migration aufwirft,


34. Daarbij verwelkomt de Europese Raad, rekening houdend met het belang van toezicht op en analyse van het multidimensionale migratiefenomeen, de instelling van een Europees netwerk voor migratie; de Europese Raad zal tevens bezien of het mogelijk is om in de toekomst een permanente structuur op te zetten.

34. Angesichts der Bedeutung einer Überwachung und Analyse der multidimensionalen Migrationsproblematik begrüßt der Europäische Rat außerdem die Einrichtung eines Europäischen Migrationsnetzes; er wird prüfen, ob zu einem späteren Zeitpunkt eine permanente Struktur geschaffen werden kann.




D'autres ont cherché : tekst dient     migratiefenomeen     multidimensionale migratiefenomeen     over het feit     dit migratiefenomeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit migratiefenomeen' ->

Date index: 2024-11-24
w