Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Differentiatie
Differentiëring
Eervolle onderscheiding
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid
Verschil
Wisk.

Traduction de «dit onderscheid echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden










onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

Differenzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de verzameling van de gegevens wordt echter geen onderscheid gemaakt tussen afbreekbaar en niet-afbreekbaar industrieel en gemeentelijk afval.

Jedoch unterscheidet die Datensammlung nicht zwischen dem biologisch abbaubaren oder nichtbiologisch abbaubaren industriellen und kommunalen Abfall.


In de wetgevingen van de lidstaten wordt echter vaak niet hetzelfde onderscheid gemaakt.

Die Gesetze der Mitgliedstaaten machen jedoch oft nicht dieselbe Unterscheidung.


De Verdragsbepaling krachtens welke het Parlement het recht heeft het advies van het Hof van Justitie in te winnen (art. 218, lid 11, VWEU), maakt dit onderscheid echter niet.

In der Bestimmung des Vertrags, mit der dem Parlament, dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten das Recht auf Einholung eines Gutachtens des Gerichtshofs eingeräumt wird – Artikel 218 Absatz 11 AEUV – ist jedoch keine solche Einschränkung vorgesehen.


5. benadrukt echter dat bij door de EIB gefinancierde infrastructuur die berust op publiek-private partnerschappen (PPP), het totaal aan betalingen in de publieke sector openbaar moet worden gemaakt met een duidelijk onderscheid tussen de publiekelijk gedragen risico's en de door de private partners gedragen risico's;

5. betont jedoch, dass der Gesamtbetrag der öffentlichen Zahlungen bei von der EIB finanzierten Infrastrukturprojekten, die auf öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) beruhen, veröffentlicht werden müsste, wobei zwischen den Risiken, die von der öffentlichen Hand getragen werden, und jenen, die die privaten Partner tragen, klar unterschieden werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2004/18/EG maakt een dergelijk onderscheid echter wel, en de communautaire instellingen moeten deze mogelijkheid ook hebben.

Hingegen wird in der Richtlinie 2004/18/EG diese Unterscheidung gemacht. Sie sollte auch für die Gemeinschaftsorgane gelten.


Richtlijn 2004/18/EG maakt een dergelijk onderscheid echter wel, en de communautaire instellingen moeten deze mogelijkheid ook hebben.

Hingegen wird in der Richtlinie 2004/18/EG diese Unterscheidung gemacht. Sie sollte auch für die Gemeinschaftsorgane gelten.


Een dergelijke viering zou echter ook nuttig kunnen zijn, mits men de gelegenheid aangreep om een heldere blik te werpen op de afgelegde weg en de noodzakelijkerwijs tegenstrijdige lessen zou trekken uit de opgedane ervaring. Als men echter alleen een jubileum gaat vieren, als iedereen alleen maar mag jubelen over de keuzen die voorafgingen aan deze opbouw en zonder enig onderscheid de resultaten daarvan de hemel in mag prijzen, dan zal het, wat de historische analyse betr ...[+++]

Jahrestag ihres Einigungswerks begehen will, es kann sich zudem auch als nützlich erweisen, wenn wir diese Gelegenheit nutzen, um unsere bisherigen Fortschritte zu analysieren und die zwangsläufig widersprüchlichen Lehren aus dieser Geschichte zu ziehen. Wenn sich dies jedoch als simple Jubelfeier erweisen sollte, auf der alle Entscheidungen, die das europäische Aufbauwerk geprägt haben, hoch gelobt und alle ihre Ergebnisse kritiklos glorifiziert werden sollen, dann wären diese Feierlichkeiten aus Sicht der Geschichtsanalyse von geringer Bedeutung und mit Blick auf ihre politische Wirkung völlige Zeitverschwendung.


12. Een nieuw nabuurschapsinstrument werpt echter enkele aanzienlijke wetgevings- en begrotingsvraagstukken op, die voornamelijk verband houden met het huidige onderscheid tussen externe en interne financieringsbronnen.

12. Ein neues Nachbarschaftsinstruments jedoch wirft viele wichtige rechtliche und budgetäre Fragen auf, insbesondere in Bezug auf die derzeitige Trennung zwischen externen und internen Finanzierungsquellen.


De lidstaten hebben dit onderscheid echter op uiteenlopende wijze toegepast, waardoor dezelfde belegger die een vergelijkbare transactie sluit in een verschillende categorie kan worden ingedeeld naar gelang van het rechtsgebied waar de transactie plaatsvindt.

Die Mitgliedstaaten haben diese Differenzierung jedoch unterschiedlich gehandhabt, so dass ein und derselbe Anleger, der ein gleiches Geschäft tätigt, je nach den geltenden Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats unterschiedlich eingestuft werden könnte.


De concrete wijze waarop dit onderscheid wordt gemaakt, verschilt echter aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat. Daardoor kan het gebeuren dat beleggers voor dezelfde transacties in de onderscheiden lidstaten in een verschillende categorie worden ingedeeld.

Die praktische Umsetzung dieser Unterscheidung wird in den Mitgliedstaaten jedoch höchst unterschiedlich gehandhabt, was dazu führt, daß Wertpapierfirmen für vergleichbare Geschäfte in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich eingestuft werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderscheid echter' ->

Date index: 2020-12-28
w