Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenaan op de lijst
Bovenlossing
Kooicontrolestation bovenaan
Ledigen bovenaan
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp bovenaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bovenlossing | ledigen bovenaan

Oben-Entleerung | Oben-Entnahme


tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom

Bosworth-Syndrom


kooicontrolestation bovenaan

Fahrkorbdach-Monteurbedienungstafel | Kabinendach-Inspektionstableau




voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds piraterij in 2007 opnieuw de kop heeft opgestoken is er behoefte aan de politieke wil om dit onderwerp bovenaan de politieke agenda van de EU te plaatsen en meer middelen uit te trekken voor meer militaire lucht- en zeevaartuigen.

Seit dem Wiederaufflammen der Piraterie im Jahr 2007 ist nun der politische Wille gefordert, sie ganz oben auf die politische Tagesordnung der EU zu setzen und mehr Mittel für mehr Militärflugzeuge und Militärschiffe bereitzustellen.


14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van ...[+++]

14. erinnert an die Untersuchungen, die auf der Grundlage von Petitionen zu den Auswirkungen der fehlgeschlagenen Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie während der gesamten Wahlperiode durchgeführt wurden, und an die Annahme des entsprechenden Berichts; erinnert an die Empfehlungen in Bezug auf das Fehlen einer angemessenen Entscheidungsfindung hinsichtlich der Nutzung von Mülldeponien und auf deren Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung; betont, dass die Lage angesichts der später geprüften Petitionen weit von einer Lösung entfernt ist, die sich insbesondere auf die nach wie vor bestehenden giftigen Brände aufgrund von schwer belasteten Industrieabfällen in einigen Teilen von Kampanien sowie auf die fehlende Transparenz bei Plänen und in ...[+++]


14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van ...[+++]

14. erinnert an die Untersuchungen, die auf der Grundlage von Petitionen zu den Auswirkungen der fehlgeschlagenen Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie während der gesamten Wahlperiode durchgeführt wurden, und an die Annahme des entsprechenden Berichts; erinnert an die Empfehlungen in Bezug auf das Fehlen einer angemessenen Entscheidungsfindung hinsichtlich der Nutzung von Mülldeponien und auf deren Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung; betont, dass die Lage angesichts der später geprüften Petitionen weit von einer Lösung entfernt ist, die sich insbesondere auf die nach wie vor bestehenden giftigen Brände aufgrund von schwer belasteten Industrieabfällen in einigen Teilen von Kampanien sowie auf die fehlende Transparenz bei Plänen und in ...[+++]


De lidstaten waren het erover eens dat dit onderwerp bovenaan de lijst met onze grootste uitdagingen moet blijven staan.

Die Mitgliedstaaten waren sich darüber einig, dass dies weiterhin ganz oben auf der Liste unserer Herausforderungen steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in het Europees Parlementhebben wij het onderwerp bovenaan de politieke agenda gezet, door een tijdelijk Commissie klimaatverandering in te stellen.

Auch wir im Europäischen Parlament haben durch das Einsetzen des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel das Thema ganz oben auf die politische Agenda gesetzt.


We zijn de Commissie er dankbaar voor dat zij dit onderwerp bovenaan op haar agenda heeft gezet.

Wir sind der Kommission sehr dankbar, dass sie dieses Thema an die erste Stelle ihrer Arbeitsagenda gesetzt hat.


Alle lidstaten hebben aan de bespreking deelgenomen en aldus blijk gegeven van hun gehechtheid aan dit onderwerp dat helemaal bovenaan op de agenda van het Zweedse voorzitterschap staat.

Alle Mitgliedstaaten beteiligten sich an den Beratungen, was zeigte, wie sehr sie sich für dieses Thema, das an oberster Stelle des Arbeitsprogramms des Vorsitzes steht, engagieren.


De wereldwijde voedselzekerheid heeft in 2007/2008 herhaaldelijk het onderwerp van besprekingen gevormd. Gelet op de huidige ontwikkelingen op de landbouwmarkt, de klimaatverandering en de daarmee verband houdende maatregelen, de demografische tendensen in de ontwikkelingslanden, de verschuivingen in consumptiepatronen in de opkomende economieën en tenslotte de beperkte oppervlakte van nieuw landbouwareaal, vooral in Afrika bezuiden de Sahara, zal dit onderwerp in de nabije toekomst waarschijnlijk bovenaan de Europese en international ...[+++]

Die globale Ernährungssicherheit war im Zeitraum 2007/2008 ein wiederkehrendes Thema und dürfte angesichts der derzeitigen Entwicklungen auf dem Agrarmarkt, des Klimawandels und der Klimaschutzmaßnahmen, der demografischen Trends in den Entwicklungsländern, der Änderungen der Verbrauchsmuster in den Schwellenländern und schließlich der begrenzten Verfügbarkeit neuen Ackerlands, vor allem in Subsahara-Afrika, auch in naher Zukunft weit oben auf der europäischen und internationalen Politikagenda rangieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp bovenaan' ->

Date index: 2023-01-11
w