Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp grote prioriteit » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van Lissabon kende grote prioriteit toe aan de ontwikkeling van een pan-Europese risicokapitaalmarkt.

Der Europäische Rat hat in Lissabon der Entwicklung eines europaweiten Risikokapitalmarktes hohe Priorität eingeräumt.


– blijft de uitvoering van het actieplan voor de toegang tot financiering op Europees niveau grote prioriteit houden om bedrijven betere toegang tot financiering te geven.

– Auf europäischer Ebene genießt die Umsetzung des Aktionsplans für den Zugang zu Finanzierungen weiterhin eine hohe Priorität, damit Unternehmen leichter auf Finanzmittel zugreifen können.


Ik weet dat dit onderwerp grote prioriteit heeft binnen de Commissie en vooral bij u, mijnheer Barrot.

Ich weiß, dass dieses Thema Priorität besitzt und sehr wichtig für die Kommission und besonders für Sie, Herr Barrot, ist.


26. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name het TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op het belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit moet worden gegeven ...[+++]

26. erkennt an, dass der Verkehr – insbesondere das Programm TEN-V – immer von hoher Priorität für das Parlament gewesen ist; unterstreicht die Notwendigkeit, die erforderlichen Schienen-, Seeschifffahrts- und Straßenverkehrsinfrastrukturen zu entwickeln; möchte die Durchführung von Vorhaben im Jahre 2010 beschleunigen; nimmt die Bedeutung zur Kenntnis, die die Union der Verringerung der Auswirkung des Klimawandels beimisst, und ist der Auffassung, dass Vorschläge, bei denen das Energieeinsparungspotential ausgeschöpft werden kann, Vorrang erhalten sollten;


25. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name het TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op het belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit moet worden gegeven ...[+++]

25. erkennt an, dass der Verkehr – insbesondere das Programm TEN-V – immer von hoher Priorität für das Parlament gewesen ist; unterstreicht die Notwendigkeit, die erforderlichen Schienen-, Seeschiffahrts- und Straßenverkehrsinfrastrukturen zu entwickeln; möchte die Durchführung von Vorhaben im Jahre 2010 beschleunigen; nimmt die Bedeutung zur Kenntnis, die die Union der Verringerung der Auswirkung des Klimawandels beimisst, und ist der Auffassung, dass Vorschläge, bei denen das Energieeinsparungspotential ausgeschöpft werden kann, Vorrang erhalten sollten;


Het betrekken van het grote publiek bij hergebruik en recycling heeft voor het Parlement grote prioriteit.

Das Parlament erachtet die Einbeziehung der Öffentlichkeit in die Verfahren zur Wiederverwendung und zum Recycling von Abfällen als vorrangige Aufgabe.


Als we willen dat de strategie van de EU voor de niet-verspreiding van massavernietigingswapens continu doeltreffend is, moeten we prioriteit geven aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en vooral ook dit onderwerp hoge prioriteit geven in de toekomst.

Wenn die EU-Strategie für die Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen weiterhin eine gewisse Durchschlagkraft haben soll, dann muss der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) hohe Priorität eingeräumt werden, und das gilt insbesondere auch für die Zukunft.


- grote prioriteit verlenen aan onderzoek naar het bioraffinaderijconcept – om alle delen van de plant nuttig te gebruiken – en naar biobrandstoffen van de tweede generatie.

- Forschungsarbeiten im Hinblick auf das „Bio-Raffinerie“-Konzept zur optimalen Nutzung aller Pflanzenteile und auf Biokraftstoffe der zweiten Generation Vorrang geben.


Dit blijkt uit het voorstel van de Commissie voor de komende financiële vooruitzichten [13], waarin een grote prioriteit aan dit beleid wordt toegekend.

Das geht aus dem Vorschlag der Kommission für die nächste finanzielle Vorausschau hervor [13], in dem dieser Politik hohe Priorität beigemessen wird.


Beveiliging is daarom een onderwerp waaraan prioriteit wordt verleend en dat een grote uitdaging vormt voor de toekomst.

Sicherheit ist daher ein vorrangiger Aspekt, der eine wesentliche Herausforderung für die Zukunft darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp grote prioriteit' ->

Date index: 2023-04-30
w