Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp steeds maar weer ter tafel » (Néerlandais → Allemand) :

Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Wenn sie der Europäischen Union nicht beitreten will, dann sollte sie das sagen, denn für ein großes Land wie die Türkei bin ich dagegen, dass man sich in dieser Frage hin- und her bewegt und darüber nur in diplomatischer Hinsicht spricht.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan om de mondelinge vraag waarover we hier vandaag aan het debatteren zijn, voor te bereiden en ter tafel te brengen, en ook voor het geweldige werk dat hij heeft verzet om de resolutie te op te stellen die vandaag helaas geen onderwerp van debat is, maar die w ...[+++]

(ES) Sehr geehrter Herr Präsident, ich möchte meine tiefempfundene Dankbarkeit für die Arbeit von Herrn Tabajdi bei der Vorbereitung und Einbringung dieser mündlichen Frage zum Ausdruck bringen, die wir heute debattieren, und ebenso für sein enorme Arbeit bei der Abfassung des Antrags, den wir bedauerlicherweise nicht debattieren, den wir aber zweifellos in den bevorstehenden Plenarsitzungen diskutieren können.


Of ligt het nog steeds ter tafel en kan het op korte termijn opnieuw onderwerp van discussie worden?

Oder wird darüber noch diskutiert bzw. kann darüber in absehbarer Zeit wieder darüber diskutiert werden?


Vandaag, vier jaar later, nu het ontwerp ter tafel ligt, hebben wij nog steeds met dezelfde heren te maken maar thans verzetten zij zich tegen een dergelijke richtlijn.

Heute, vier Jahre später, sind dieselben Herren dabei und wehren sich gegen eine solche Richtlinie, nachdem der Entwurf vorliegt.


Ik denk dat dat onderwerp opnieuw ter tafel komt bij deze vraag aangezien u, mijnheer de commissaris, niet aanwezig was bij de zogenaamde "officiële opening" van het nieuwe gebouw van het BHIM, een absolute schijnvertoning die plaatsvond op 9 juni toen in Spanje de verkiezingskoorts woedde vanwege niet alleen de Europese maar ...[+++]

Ich glaube, das Thema paßt auch dazu, denn Sie, Herr Kommissar, haben nicht an einer vorgegaukelten „offiziellen Einweihung“ des Sitzes des HABM am 9. Juni teilgenommen, mitten im Wahlkampf, bei dem es in Spanien nicht nur um die Europawahlen, sondern auch um die Kommunal- und Regionalwahlen ging.


Dit werkdocument is niet bedoeld als een nieuw wetgevingsvoorstel, aangezien het voorstel voor een richtlijn nog steeds op tafel ligt, maar wij willen de Raad daarmee nieuwe ideeën aanreiken om de besprekingen weer op gang te helpen krijgen".

Unser Arbeitspapier enthält keine Vorschläge für Rechtsakte, da der Richtlinienvorschlag noch auf dem Tisch liegt, aber wir wollen dem Rat Anregungen für weitere Verhandlungen liefern".




D'autres ont cherché : feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel     helaas geen onderwerp     debat is     mijnheer     ter tafel     ligt     termijn opnieuw onderwerp     nog steeds     steeds ter tafel     ter tafel ligt     ontwerp     wij nog steeds     maken     vier     vier jaar later     ontwerp ter tafel     niet     onderwerp     europese     juni toen     opnieuw ter tafel     werkdocument     richtlijn nog steeds     tafel ligt     besprekingen weer     steeds op tafel     dit onderwerp steeds maar weer ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp steeds maar weer ter tafel' ->

Date index: 2021-12-25
w