Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp waarna snel voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt om een herziening van het mededingingsbeleid en de regels inzake staatssteun met het oog op de bevordering van investeringen in OO, werkgelegenheid en opleidingen en de vrijwillige invoering van de mogelijkheid dat werknemers in crisissituaties mede-eigenaar van een onderneming worden, teneinde: het investeren in duurzame, kwalitatief goede werkgelegenheid te belonen, massief snijden in de productiecapaciteit te vermijden, en tegen te gaan dat productiecapaciteit wordt geëxporteerd en de invoer wordt verhoogd in een situatie van tijdelijke overproductie, die zal verdwijnen omdat de mondiale vraag naar verwachting in 2050 zal zijn verdubbeld; is verheugd over de openbare raadpleging door de Commissie over dit ...[+++]

6. fordert, dass die Wettbewerbspolitik und die Bestimmungen für staatliche Beihilfen überarbeitet werden, mit Blick auf die Förderung von Investitionen in FuE, Beschäftigung und Ausbildung und die Schaffung der Möglichkeit einer Arbeitnehmerbeteiligung an einem Unternehmen in Krisenzeiten auf freiwilliger Basis, um Investitionen in dauerhafte und hochwertige Beschäftigung zu belohnen, die massive Kürzung von Produktionskapazitäten zu verhindern und dem Export von Produktionskapazitäten und der Zunahme von Einfuhren in Zeiten einer zeitweiligen Überproduktion entgegenzuwirken, die vorübergehen wird, da sich Erwartungen zufolge die weltweite Nachfrage bis 2050 verdoppeln wird; begrüßt die öffentliche Konsultation der Komm ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie haar voorstellen voor de MiFID-herziening op 20 oktober 2011 heeft goedgekeurd, waarna het Parlement deze voorstellen snel heeft behandeld en op 26 oktober 2012 amendementen daarop heeft aangenomen, slechts een jaar na de indiening van de voorstellen; overwegende dat het Parlement sindsdien wacht op het begin van de onderhandelingen met de Raad met het oog op een mogelijk akkoord in eerste lezing;

D. unter Hinweis darauf, dass die Kommission ihre Vorschläge zur Neufassung der MiFID am 20. Oktober 2011 annahm und das Parlament sich mit ihnen zügig befasste und Abänderungen an diesen Vorschlägen am 26. Oktober 2012 , nur ein Jahr nach ihrer Vorlage, annahm; seither wartet das Parlament darauf, mit dem Rat Verhandlungen im Hinblick auf eine mögliche Einigung in erster Lesung aufzunehmen;


D. overwegende dat de Commissie haar voorstellen voor de MiFID-herziening op 20 oktober 2011 heeft goedgekeurd, waarna het Parlement deze voorstellen snel heeft behandeld en op 26 oktober 2012 amendementen daarop heeft aangenomen, slechts een jaar na de indiening van de voorstellen; overwegende dat het Parlement sindsdien wacht op het begin van de onderhandelingen met de Raad met het oog op een mogelijk akkoord in eerste lezing;

D. unter Hinweis darauf, dass die Kommission ihre Vorschläge zur Neufassung der MiFID am 20. Oktober 2011 annahm und das Parlament sich mit ihnen zügig befasste und Abänderungen an diesen Vorschlägen am 26. Oktober 2012, nur ein Jahr nach ihrer Vorlage, annahm; seither wartet das Parlament darauf, mit dem Rat Verhandlungen im Hinblick auf eine mögliche Einigung in erster Lesung aufzunehmen;


Er moeten snel ook andere maatregelen worden genomen, in de eerste plaats het op elkaar afstemmen van de nationale regelingen voor afwikkeling en voor depositogarantie, waarna de Commissie een uniaal afwikkelingsmechanisme zal voorstellen.

Überdies müssen rasch weitere Schritte unternommen werden, angefangen mit der Harmonisierung der einzelstaatlichen Abwicklungs- und Einlagensicherungssysteme; anschließend wird die Kommission einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus vorschlagen.


Het derde onderwerp waarvoor wij snel voorstellen zullen indienen, is de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Der dritte Bereich, in dem wir zügig Vorschläge unterbreiten möchten, ist die Mittelmeerunion.


De parlementaire commissies hebben de afzonderlijke voorstellen aan een nauwkeurig onderzoek onderworpen, waarna zich een briefwisseling over dit onderwerp ontspon tussen de voorzitters van onze beide instellingen.

Die Ausschüsse des Parlaments haben die konkreten Einzelvorschläge einer genauen Prüfung unterzogen, und es gab daraufhin einen entsprechenden Briefwechsel zwischen den Präsidenten unserer Institutionen.


Daarom vraagt de Commissie om feedback van hoge kwaliteit over haar ideeën, waarna zij snel met concrete voorstellen voor maatregelen zal komen.

Deshalb bemüht sich die Kommission um hochwertiges Feedback zu ihren Vorstellungen und wird anschließend rasch Vorschläge für konkrete Maßnahmen vorlegen.


Daarom vraagt de Commissie om feedback van hoge kwaliteit over haar ideeën, waarna zij snel met concrete voorstellen voor maatregelen zal komen.

Deshalb bemüht sich die Kommission um hochwertiges Feedback zu ihren Vorstellungen und wird anschließend rasch Vorschläge für konkrete Maßnahmen vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp waarna snel voorstellen' ->

Date index: 2021-07-17
w