Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ongetwijfeld levendige debat " (Nederlands → Duits) :

Europese partijen moeten een centrale rol spelen in dit ongetwijfeld levendige debat in de aanloop naar de Europese verkiezingen in 2014.

Sie werden die Auseinandersetzung mit europäischen Fragestellungen, die in den kommenden Jahren mit Blick auf die Europawahlen 2014 lebhafte Diskussionen erwarten lassen, entscheidend mitgestalten.


Door de voorgestelde vereenvoudigde procedure voor herziening is daarom een levendig debat ontstaan, waarin argumenten gebaseerd op de bestendige principes van het Europees integratieproces zijn komen te staan tegenover argumenten gebaseerd op pragmatiek en politiek realisme.

Der vereinfachte Änderungsvorschlag hat deshalb eine lebhafte Debatte entfacht, in der Argumente, die auf der soliden Grundlage des europäischen Integrationsprozesses fußten, auf Pragmatismus und Realpolitikstießen.


(SL) Het levendige debat van vandaag heeft aangetoond en bewezen dat er heel wat uiteenlopende standpunten bestaan in verband met de regeling van de oudste en meest traditionele openbare dienst, en zo hoort het ook.

(SL) Die heutige lebhafte Aussprache hat gezeigt, wie geteilt berechtigterweise die Auffassungen zur Regulierung dieses traditionellen und ältesten öffentlichen Dienstes sind.


Op het ogenblik is er in Japan een levendig debat gaande over klimaatverandering.

Derzeit findet in Japan eine lebhafte Debatte über den Klimawandel statt.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik dank u hartelijk voor het levendige debat, waarvoor het verslag van de rapporteur de basis heeft gelegd. Niemand - ook niet het voorzitterschap - heeft tijdens het debat gezegd dat we tevreden kunnen zijn met de situatie van de mensenrechten in de wereld.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte mich ausdrücklich bei Ihnen für die engagierte Debatte bedanken, die ja auf dem Bericht des Berichterstatters fußt. Niemand – auch nicht die Präsidentschaft – hat in der Debatte gesagt, dass wir mit der Menschenrechtssituation in der Welt zufrieden sein können.


Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) de aanzet van een levendig debat over diversiteit zal zijn en de strijd tegen discriminatie een nieuwe stimulans zal geven”.

Ich bin davon überzeugt, dass das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) eine lebhafte Diskussion über Vielfalt auslösen und den Bemühungen um eine wirksame Diskriminierungsbekämpfung neue Impulse geben wird.“


Ik onderschat de problemen die gepaard gaan met het communiceren van een dergelijk debat naar een bevolking van 450 miljoen die meer dan 25 talen spreekt niet, maar we beschikken vandaag de dag wel over de technologie: we hebben satelliet-tv, radio, internet en een heel scala aan communicatiemiddelen die we kunnen gebruiken, en ik geloof niet dat de kosten mogen worden gebruikt als excuus om dat niet te doen. De prijs die immers moet worden betaald als we dat niet doen, de kosten die gepaard gaan met het ontbreken van een ...[+++]

Ich unterschätze nicht die Probleme, die mit der Information von 450 Millionen Bürgern in über zwei Dutzend Sprachen über eine solche Debatte verbunden sind, aber wir haben heute die dafür erforderliche Technologie: Wir haben Satelliten-TV, Rundfunk, Webcasting, eine große Vielzahl von Kommunikationsmitteln, auf die wir zurückgreifen können, und ich glaube nicht, dass die Kosten als Entschuldigung herhalten sollten, dann der Preis für Nichtstun, der Preis für keine offene, öffentliche, lebhafte Debatte in Europa wäre, keine Zukunft für Europa zu schaffen.


Het tweede verslag over de economische en sociale cohesie (januari 2001) en het forum over de cohesie (mei 2001) hebben een van hun belangrijkste doelstellingen kunnen verwezenlijken: er is een levendig debat over de toekomst van het regionaal beleid op gang gekomen.

Der zweite Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Januar 2001) und das Kohäsionsforum (Mai 2001) haben eine intensive Debatte über die Zukunft der Regionalpolitik ausgelöst, womit eines ihrer Hauptziele erreicht wurde.


Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.

"Ich wünsche mir eine kreative, an Ideen reiche Debatte, in deren Verlauf eine Vielfalt an Begabungen und Erfahrungen zum Ausdruck kommt. Ich möchte Brüssel zu einer Stadt machen, zu der alle Bürger der Union eine Beziehung haben können.


Ik hoop dat het register zal bijdragen tot een levendig debat inzake overheidssteun in de lidstaten en een beter respect van de bestaande regels door alle betrokkenen, in het bijzonder de lidstaten zelf.

Ich hoffe, dass dieses Register zu einer lebhaften Debatte über die staatlichen Beihilfen in den Mitgliedstaaten und einer strengeren Einhaltung der bestehenden Regeln durch alle Beteiligten und dabei insbesondere die Mitgliedstaaten selbst beitragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ongetwijfeld levendige debat' ->

Date index: 2022-11-16
w