Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Opzettelijk
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke verspreiding van gegevens

Vertaling van "dit opzettelijk hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten




opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

vorsätzliche Körperverletzung


opzettelijke brandstichting

vorsätzliche Brandstiftung


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de Syrische autoriteiten de toegang van burgers tot voedsel en medicijnen opzettelijk hebben afgesneden, zoals op drastische wijze is geïllustreerd door het bombarderen van burgers die in Aleppo bij bakkerijen in de rij stonden; overwegende dat 2 miljoen Syriërs als gevolg van het aanhoudende geweld en gedwongen vertrek te maken hebben met een snel verslechterende humanitaire situatie;

C. in der Erwägung, dass die syrischen Behörden absichtlich den Zugang zu Lebensmitteln und medizinischen Hilfsgüter für die Bürger abgeschnitten haben, was in brutaler Weise deutlich wurde, als Bürger, die vor Bäckereien in Aleppo Schlange standen, bombardiert wurden; in der Erwägung, dass mehr als 2 Millionen Syrer von einer sich rasch verschlimmernden humanitären Lage als Ergebnis der anhaltenden Gewalt und der Vertreibungen betroffen sind;


L. overwegende dat de campagne van ISIS/Da’esh voor de opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, een van de kernelementen van haar terroristische propaganda, door de Unesco is gedefinieerd als culturele zuivering, die erop is gericht alle sporen uit te wissen van andere religieuze en geloofsgemeenschappen dan degene die haar eigen interpretatie van de islam volgen, met een combinatie van opzettelijke aanvallen tegen de fysieke en tastbare plaatsen waar deze gemeenschappen hun geloof belijden en hun monumenten en scholen hebben, en tegen abstracte ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die gezielte Kampagne des ISIS/Da’isch zur Zerstörung von Kulturerbe, die einen der Kernpunkte der terroristischen Propaganda dieser Organisation bildet, von der UNESCO als eine „kulturelle Säuberung“ eingestuft wurde, die zum Ziel hat, alle Spuren von Religions- und Glaubensgemeinschaften zu vernichten, die nicht der eigenen Auslegung des Islam folgten, und bei der gezielte Anschläge auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen mit Angriffen auf immaterielle kulturelle Ausdrucksformen wie Bräuche, Traditionen und Glaubensformen kombiniert werden;


L. overwegende dat Da'esh/ISIS in het kader van een doelbewuste politiek van culturele en religieuze zuivering in Irak meer dan 100 kerken en een aantal sjiitische moskeeën en in Syrië ten minste 6 kerken zou hebben vernietigd; overwegende dat strijders van Da'esh/ISIS in februari 2015 opzettelijk ruchtbaarheid hebben gegeven aan de vernieling door hun toedoen van standbeelden en andere kunstvoorwerpen uit het oude Assyrische en Akkadische Rijk in het Iraakse Mosul-museum; overwegende dat Da'esh/ISIS vervolgens de oude Assyrische s ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der ISIS/Da'ish Berichten zufolge als Teil seiner planmäßigen Maßnahmen zur kulturellen und religiösen Reinigung über 100 Kirchen im Irak, mindestens 6 Kirchen in Syrien und eine Reihe von schiitischen Moscheen im Irak zerstört hat; in der Erwägung, dass ISIS/Da'ish-Kämpfer im Februar bewusst ihre Zerstörung von Statuen und anderen Artefakten im Museum von Mosul, die auf das Assyrische und das Akkadische Reich zurückgehen, öffentlich gemacht haben; in der Erwägung, dass der ISIS/Da'ish im Anschluss die alte assyrische Stadt Nimrud dem Erdboden gleichgemacht und Berichten zufolge vor Kurzem die UNESCO-Weltkultu ...[+++]


De Belgische autoriteiten hebben deze aanvraag echter afgewezen op grond dat de ouders opzettelijk hebben nagelaten de nodige stappen te ondernemen ten overstaan van de Colombiaanse autoriteiten met het oog op de erkenning van de Colombiaanse nationaliteit van hun kinderen, precies met de bedoeling hun eigen verblijf in het land te regulariseren.

Die belgischen Behörden wiesen diesen Antrag jedoch mit der Begründung ab, die Eheleute hätten es in der Absicht, ihre eigene aufenthaltsrechtliche Situation in Belgien zu bereinigen, bewusst unterlassen, bei den kolumbianischen Behörden die für die Anerkennung der kolumbianischen Staatsangehörigkeit ihrer Kinder notwendigen Schritte zu unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ten eerste ernstig, omdat onze Amerikaanse bondgenoten er moedwillig – we moeten in het achterhoofd houden dat ze dit opzettelijk hebben gedaan – voor hebben gekozen om afzonderlijk te onderhandelen met lidstaten van de Europese Unie over zaken waarvan zij weten dat ze in de bevoegdheden van de Europese Unie liggen, en hiervan gebruik maken om onredelijke veiligheidsvereisten te verlangen.

Sie ist vor allem deshalb ernst, weil sich unsere amerikanischen Verbündeten ganz bewusst – man muss daran erinnern, dass sie es bewusst getan haben – dafür entschieden haben, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union separat über Dinge zu verhandeln, von denen sie ganz genau wissen, dass sie in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen, und sie nutzen dies dafür, um unangemessene Sicherheitsforderungen zu stellen.


­ (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden. Om te beginnen dank ik de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, meer in het bijzonder de rapporteur, mevrouw McKenna, voor de aandacht die zij hebben besteed aan de belangrijke vraag hoe wij in de Europese Unie opzettelijke en door ongevallen veroorzaakte verontreiniging van de zee beter kunnen tegengaan.

–(SV) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und allen voran der Berichterstatterin, Frau McKenna, für die Arbeit in dieser dringenden Angelegenheit zur effektiveren Bekämpfung sowohl der unfallbedingten als auch der vorsätzlichen Meeresverschmutzung in der Europäischen Union danken.


De verordening bepaalt voorts dat het verboden is bewust en opzettelijk deel te nemen aan verwante activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat, rechtstreeks of onrechtstreeks, de bepalingen van de verordening worden ontdoken.

In der Verordnung heißt es ferner, daß die wissentliche und absichtliche Teilnahme an damit in Verbindung stehenden Maßnahmen, deren Ziel direkt oder indirekt die Umgehung der Bestimmungen dieser Verordnung ist, untersagt ist.


- moeten de vervaardiging, de verwerving en het opzettelijk in bezit hebben van kinderpornografie in het algemeen strafbaar worden gesteld, ook als een en ander niet gebeurt met het oog op de distributie ervan, zulks overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997, dat niet voorziet in een dergelijke beperking?

Soll die Herstellung, der Erwerb und der Besitz von Kinderpornografie generell strafbar sein, auch dann, wenn damit keine Vertriebszwecke verfolgt werden? Dies entspräche der Gemeinsamen Maßnahme vom 24. Februar 1997, die eine solche Einschränkung nicht enthält.


IECC voert aan dat: - bepaalde postadministraties de mededingingsregels van het Verdrag hebben geschonden door opzettelijk te proberen de concurrentie van degenen die zich bezighouden met "remailing" uit te schakelen door middel van een nieuwe berekeningsgrondslag voor de eindvergoedingen.

Die IECC führt folgendes an: - Einige Postunternehmen würden gegen die Wettbewerbsregeln des Vertrags verstoßen, indem sie bewußt versuchen, den Wettbewerb der "Remailer" durch eine neue Berechnungsgrundlage für Endvergütungen auszuschalten.


Indien de nationale wetgeving aan deze definitie zou worden aangepast kan het blote feit opzettelijk aan de activiteiten van een criminele organisatie te hebben deelgenomen, een strafbaar feit opleveren, zelfs zonder dat van deelname aan specifieke misdrijven, zoals het verstrekken van financieel of juridisch advies aan een criminele organisatie, sprake is.

Mit einer Anpassung der nationalen Rechtsvorschriften an diese Definition wäre bereits die vorsätzliche Beteiligung an den Aktivitäten einer kriminellen Vereinigung - wie beispielsweise die finanzielle oder rechtliche Beratung einer kriminellen Organisation - strafbar, selbst wenn keine Beteiligung an der Begehung spezifischer Straftaten gegeben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzettelijk hebben' ->

Date index: 2022-01-22
w