Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit opzicht geen haar beter » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij kwam zij tot de bevinding dat bij het sluiten van de akkoorden tussen VFAB en Ryanair/AMS redelijkerwijs mocht worden verwacht dat deze akkoorden de financiële positie van de luchthaven zouden verbeteren - en dat zij Ryanair geen onterecht economisch voordeel zouden opleveren ten opzichte van haar concurrenten.

Den Erkenntnissen der Kommission zufolge war bei Abschluss der Vereinbarungen zwischen dem Flughafenbetreiber VFAB und Ryanair/AMS davon auszugehen, dass diese zur Verbesserung der finanziellen Lage des Flughafens beitragen.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aa ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht ...[+++]


Ahmadinejad is geen haar beter dan Khadafi en we moeten even harde maatregelen nemen om de mensenrechten in Iran te beschermen.

Ahmadinejad ist nicht besser als Gaddafi, und wir müssen zum Schutz der Menschenrechte im Iran gleichermaßen harte Maßnahmen in Anspruch nehmen.


De Commissie wijzigt geen van haar vastgestelde beleidsdoelstellingen via de agenda voor betere regelgeving.

Die Kommission ändert keines ihrer politischen Ziele aufgrund der Agenda für bessere Rechtsetzung.


Hij is geen haar beter of anders dan de terroristen van Antrim die zich over de stervende soldaten bogen om nog meer kogels door hun lijf te kunnen jagen.

Er ist nicht besser oder anders als die Antrim-Terroristen, die über sterbenden Soldaten standen und ihre Körper mit noch mehr Kugeln durchlöcherten.


Lenin verwees naar het tsaristische Rusland als een gevangenis der volkeren, hoewel de Sovjet-Unie in dit opzicht geen haar beter was dan het tsaristische Rusland.

Lenin bezeichnete das zaristische Russland als Völkergefängnis, obwohl sich die Sowjetunion diesbezüglich kaum vom Russland der Zarenzeit unterschied.


In deze affaire achten wij de liberalen geen haar beter dan de traditionele of post-marxisten en internationalisten: allen zijn ze medeverantwoordelijk, allen zijn ze medeschuldig.

In dieser Frage sehen wir keinen Unterschied zwischen den Liberalen, den Postmarxisten oder Internationalisten, die alle verantwortlich und mitschuldig sind.


De conclusie van het onderzoek van de Commissie was dat de oprichting van Euromax geen wezenlijke verandering teweeg zal brengen in de huidige positie van ECT ten opzichte van haar voornaamste concurrenten, die eveneens hun terminalcapaciteit uitbreiden om aan de toenemende vraag in de Noord-Europese havens tegemoet te komen.

Diese Untersuchung erbrachte, dass die Gründung von Euromax die derzeitige Stellung von ECT gegenüber den Hauptwettbewerbern, die angesichts der steigenden Nachfrage in den nordeuropäischen Häfen ebenfalls ihre Terminalkapazitäten ausbauen, nicht wesentlich verändern wird.


Plaats en datum: Straatsburg (F), Bonn (D), 21-25.11.94 Hoofdorganisatoren: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung en Bundesforschungministerium, Duitsland Informatie: Eike Rachor Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung Tel.: +49 471 4831 310 Fax: +49 471 4831 149 Project 6 Geschiedenis van wetenschappen en techniek Een bezoek aan het verleden van de wetenschap voor een beter begrip van onze tijd Een colloquium voor de herwaardering van de geschiedenis van wetenschap en techniek in intellectueel opzicht, in het onderwijs e ...[+++]

Ort und Termin: Straßburg (F), Bonn (D), 21.-25.11.94 Hauptveranstalter: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung und Bundesforschungsministerium, Deutschland Auskünfte bei: Eike Rachor Alfred Wegener Institut für Polar- und Meeresforschung Tel. +49 471 4831 310 Fax +49 471 4831 149 Projekt 6 Geschichte der Naturwissenschaft und Technik Rückblick auf die Geschichte der Naturwissenschaft zum besseren Verständnis unserer Zeit Ein Kolloquium mit dem Ziel, die Bedeutung der Naturwissenschafts- und Technikgeschichte im geistigen ...[+++]


Ik hoop dat de openbare mening door dit verslag een beter inzicht krijgt in de inspanningen die de Europese Unie zich, om derwille van de solidariteit tussen haar burgers en de slachtoffers van conflicten en natuurrampen in de wereld, getroost". * * * ACHTERGROND : ECHO Tijdens de afgelopen jaren heeft de wereld het hoofd moeten bieden aan in humanitair opzicht ernstige ...[+++]

Ich hoffe, daß dieser Bericht dazu beiträgt, der Öffentlichkeit die Bemühungen für die Opfer von Konflikten und Naturkatastrophen in der Welt im Namen der Solidarität der Bürger der Union besser zu vermitteln". + + + VORGESCHICHTE: ECHO Im Laufe der letzten Jahre war die Welt mit schwerwiegenden humanitären Krisen (Kurdistan, Bangladesch, Hunger und Bürgerkriege in Afrika, Ost- und Südeuropa, insbesondere im ehemaligen Jugoslawien und in Albanien) konfrontiert, die zeigten, daß die Antwort der internationalen Gemeinschaft und insbeson ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht geen haar beter' ->

Date index: 2021-09-09
w