Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement maakt altijd veel » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.

Ein Gesetzgebungsverfahren zur Reformierung der Agentur kann jedoch viel Zeit für Beratungen in Anspruch nehmen, und da das gegenwärtige Mandat der Agentur am 13. März 2012 ausläuft, ist es notwendig, eine Verlängerung zu beschließen, die sowohl ausreichend Raum für die Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat schafft als auch die Kohärenz und Kontinuität gewährleistet.


Het Europees Parlement is door de medebeslissingsprocedure weliswaar veel nauwer betrokken bij de opstelling van het milieubeleid, maar maakt nog niet op grote schaal gebruik van ondersteuning door het EMA.

Das Europäische Parlament spielt zwar inzwischen aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens eine sehr viel aktivere Rolle in der Umweltpolitik, nimmt jedoch die Hilfe der EUA noch nicht sehr häufig in Anspruch.


De verdeling van de zetels tussen de lidstaten in het Parlement is een ingewikkeld thema dat altijd veel stof deed opwaaien tijdens de hervorming van de verdragen.

Die Verteilung der Sitze im Parlament unter den Mitgliedstaaten ist eine komplexe Angelegenheit, die bei Änderungen der Verträge meist ein zentraler Streitpunkt gewesen ist.


Dit Parlement maakt altijd veel ophef als de mensenrechten worden geschonden in landen buiten de Europese Unie. Maar wij moeten hier ook overduidelijke schendingen van de mensenrechten binnen de Europese Unie aan de kaak stellen. Wat dit betreft ging u in uw verklaring niet ver genoeg, mijnheer de commissaris. Er valt op dit terrein veel te verbeteren, en u dient hierover meer informatie te verstrekken.

Auch dies ist nicht hinnehmbar. Dieses Parlament ist immer groß dabei, wenn es um die Verletzung von Menschenrechten in Ländern außerhalb der Europäischen Union geht. Es geht in diesem Hause aber auch darum, eindeutige Verletzungen von Menschenrechten innerhalb der Europäischen Union klar zu benennen. Hier war die Aussage des Kommissars nicht ausreichend. Hier muss nachgebessert werden, hier müssen Sie mehr an Informationen bringen.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement heeft altijd veel belang gesteld in wijzigingen betreffende de btw, of deze nu ten doel hadden de tarieven van de lidstaten te harmoniseren, de btw aan te passen aan het economische klimaat of rekening te houden met de tijdelijke vrijstellingen voor nieuwe EU-lidstaten.

– (IT) Frau Präsidentin, sehr verehrte Damen und Herren, das Europäische Parlament hat an Veränderungen der Mehrwertsteuersätze in den Mitgliedstaaten immer großes Interesse gezeigt, sei es zum Zwecke der Harmonisierung in den Mitgliedstaaten, die Anpassung der Mehrwertsteuer an die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen oder in Bezug auf das Recht zur Festlegung zeitweiliger Steuerbefreiungen, das den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union eingeräumt wurde.


Ombudsman, het Parlement maakt het u niet altijd makkelijk als het u vraagt een oordeel te vellen over door ons genomen beslissingen en het optreden van dit Parlement.

Herr Diamandouros, das Parlament versetzt Sie nicht immer in eine angenehme Lage, insbesondere dann nicht, wenn Sie über die Beschlüsse und Maßnahmen dieses Parlaments entscheiden müssen.


Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.

Ein Gesetzgebungsverfahren zur Reformierung der Agentur kann jedoch viel Zeit für Beratungen in Anspruch nehmen, und da das gegenwärtige Mandat der Agentur am 13. März 2012 ausläuft, ist es notwendig, eine Verlängerung zu beschließen, die sowohl ausreichend Raum für die Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat schafft als auch die Kohärenz und Kontinuität gewährleistet.


Aangezien het Europees Parlement zich altijd zonder enig voorbehoud sterk heeft gemaakt voor een krachtig, beschermingsgericht kaderbesluit dat een hoge mate van gegevensbescherming mogelijk maakt, moet de Raad de amendementen van het Parlement uiterst serieus nemen.

Da das Europäische Parlament stets einen starken, schützenden Rahmenbeschluss entschlossen unterstützt hat, der ein hohes Datenschutzniveau ermöglicht, sollte der Rat die Änderungsanträge des Parlaments gründlich überdenken.


6. maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal toetredingslidstaten de werkloosheid onder vrouwen nog altijd veel hoger is dan onder mannen en dat jeugdwerkloosheid in de meeste van deze landen een ernstig probleem is, aangezien ze twee keer zo hoog is als het gemiddelde werkloosheidscijfer;

6. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosenquote bei Frauen in einigen Beitrittsländern noch immer erheblich höher liegt als bei Männern und dass die Jugendarbeitslosigkeit in den meisten dieser Länder ein gravierendes Problem darstellt, da sie doppelt so hoch ist wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote;


Het Europees Parlement is door de medebeslissingsprocedure weliswaar veel nauwer betrokken bij de opstelling van het milieubeleid, maar maakt nog niet op grote schaal gebruik van ondersteuning door het EMA.

Das Europäische Parlament spielt zwar inzwischen aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens eine sehr viel aktivere Rolle in der Umweltpolitik, nimmt jedoch die Hilfe der EUA noch nicht sehr häufig in Anspruch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement maakt altijd veel' ->

Date index: 2024-09-01
w