Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement vaak besproken hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zaak is uiteraard relevant voor ons met het oog op het tragische verlies van deze jonge mensenlevens, maar ook omdat we het gebruik van veiligheidsgordels in het openbaar vervoer in dit Parlement vaak besproken hebben, zij het met beperkt succes.

Dieser Vorfall ist für uns von Belang, einmal, weil durch diese entsetzliche Tragödie junge Menschen aus dem Leben gerissen wurden, aber auch, weil wir uns in diesem Hause oft mit der Frage von Sicherheitsgurten in öffentlichen Verkehrsmitteln beschäftigt haben; doch, wie ich sagen muss, leider nur mit begrenztem Erfolg.


De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.

Der ECOFIN-Rat trifft die endgültige Entscheidung über die Einführung des Euro in Lettland im Juli, nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben, die Finanzminister des Euroraums eine Empfehlung ausgesprochen und die Staats- und Regierungschefs der EU das Thema auf ihrem Gipfeltreffen am 27./28. Juni erörtert haben.


De rapporteurs van het Europees Parlement (leden van het Europees Parlement die het voortouw nemen in de hervorming van de gegevensbescherming) hebben hun ontwerpverslagen opgesteld (MEMO/13/4) die nu in de relevante parlementaire commissies zullen worden besproken.

Die für die Datenschutzreform zuständigen Berichterstatter des Europäischen Parlaments haben ihre Berichtsentwürfe vorgelegt (MEMO/13/4), die jetzt in den Parlamentsausschüssen erörtert werden.


Op woensdag en donderdag hebben de ministers van Financiën binnen de door de Europese Raad gestelde termijn overeenstemming bereikt over het voorstel voor een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken, dat nu met dit Parlement kan worden besproken.

Am Mittwoch und Donnerstag haben die Finanzminister unter Einhaltung der vom Europäischen Rat gesetzten Frist Einigung über den Vorschlag für einen einheitlichen Aufsichtsmechanismus für Banken erzielt und können nunmehr Beratungen mit Ihrem Parlament aufnehmen.


– (FR) De situatie van de vrouw in plattelandsgebieden is vaak besproken op talloze internationale conferenties over de vrouw (1975, 1980, 1985 en 1995) over landbouwhervorming en plattelandsontwikkeling (1979) en over bevolking (1994), en ook door de Europese Commissie en het Europees Parlement.

– (FR) Die Frage der Lage der Frauen in den ländlichen Gebieten wurde immer wieder bei zahlreichen Weltfrauenkonferenzen (1975, 1980, 1985 und 1995) sowie bei der Weltkonferenz für Agrarreform und ländliche Entwicklung (1979) oder der Konferenz über Bevölkerung (1994) erörtert, jedoch auch von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament.


De Raad en het Europees Parlement hebben tevens de praktische gevolgen besproken die de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon per 1 december 2009 op begrotingsgebied zal hebben.

Der Rat und das Europäische Parlament haben ferner die praktischen haushaltstechnischen Auswir­kungen des Inkrafttretens des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2010 erörtert.


Tot slot, de Gemeenschapsbrede erkenning van trainingsprogramma’s voor stewards en de optie van een vergunningenstelsel voor stewards als een extra instrument om de veiligheid van de luchtvaart te verhogen zullen ook een heel belangrijk effect hebben, een effect dat vaak in het Parlement is besproken en met name door de linkervleugel: hierdoor zullen de leden van deze beroepsgroep kunnen concurreren binnen de Gemeenschap en gelijke salarissen en sociale voorzieningen krijgen, ongeacht of ze uit de oude of de nieuwe lidstaten komen.

Und schließlich werden auch die gemeinschaftsweite Anerkennung von Ausbildungsprogrammen für die Kabinenbesatzung und die mögliche Lizenzierung des Kabinenpersonals als zusätzliches Instrument zur Verbesserung der Flugsicherheit einen nicht unwesentlichen Effekt zeitigen, der im Parlament, speziell von der Linken, oft diskutiert wird: Die Angehörigen dieser Berufsgruppe werden in die Lage versetzt, innerhalb der Gemeinschaft miteinander in Wettbewerb zu treten, gleichen Lohn zu erhalten und in den Genuss der gleichen sozialen Garantie ...[+++]


Tijdens de lunch hebben de ministers de ontwikkelingen in de Westelijke Balkan besproken, met name de ontwikkelingen in verband met Kosovo sedert hun laatste bijeenkomst op 18 februari, toen zij nota hebben genomen van een resolutie die het parlement van Kosovo op 17 februari heeft aangenomen en waarin Kosovo onafhankelijk wordt verklaard.

Beim Mittagessen haben sich die Minister mit der Lage in den westlichen Balkanstaaten befasst, vor allem mit den Entwicklungen, die sich in Bezug auf das Kosovo seit ihrer letzten Tagung vom 18. Februar ergeben haben, als sie zur Kenntnis nahmen, dass das Parlament des Kosovo am 17. Februar 2008 eine Entschließung angenommen hat, in der die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt wurde.


- (IT) Wij hebben het vraagstuk van Kaliningrad heel vaak besproken.

(IT) Wir haben das Thema Kaliningrad unzählige Male erörtert.


Wij hebben deze kwestie reeds vaak besproken naar aanleiding van de ACS-landen. Welnu, ten overstaan van de Latijns-Amerikaanse landen en de landen ten zuiden van de Middellandse Zee moeten wij hetzelfde criterium handhaven.

Wir haben schon viel darüber im Zusammenhang mit den AKP-Ländern gesprochen, und das Kriterium, das im Hinblick auf die Länder Lateinamerikas und des südlichen Mittelmeerraums angewendet werden muss, ist das gleiche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement vaak besproken hebben' ->

Date index: 2023-07-20
w