Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit permanente forum moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zouden netwerken voor permanente contacten moeten worden opgezet en zouden er, voor zover nodig, dagelijks contacten moeten zijn tussen de gerechten van eerste aanleg die in de Europese Unie belast zijn met de behandeling van aanvragen en de ambassades van de lidstaten in het buitenland.

Dazu sollten Netze für ständige Kontakte und, soweit erforderlich, tägliche Beziehungen zwischen den mit der Prüfung der Anträge beauftragten Erstinstanzen in der Europäischen Union und den Botschaften der Mitgliedstaaten im Ausland geschaffen werden.


In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.

Mit Blick auf den bevorstehenden hochrangigen Bildungsgipfel, den die Kommission zu Beginn des Jahres 2018 veranstalten will, fordert der EWSA die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun und Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung sowie das lebensbegleitende Lernen zu schaffen, auch unter Nutzung wirksamer sozialer und bürgerschaftlicher Dialoge, die den Lernenden eine vielversprechende Zukunft in Europa sichern.


Deze groep zou vaker bijeen moet komen om de standpunten van de Commissie bij internationale bijeenkomsten beter te coördineren, maar zou ook een forum moeten zijn waar informatie wordt uitgewisseld over de prioriteiten en programma's van de verschillende diensten, zodat de Commissie, zowel bij interne vraagstukken als op het gebied van de externe betrekkingen, beter een sturende rol kan vervullen.

Es wäre empfehlenswert, dass die Gruppe regelmäßiger zusammentrifft, um die Haltung der Kommission im Blick auf internationale Beratungen wirksamer zu koordinieren, aber auch, um den verschiedenen Dienststellen Gelegenheit zum Meinungsaustausch über die Prioritäten und Programme zu geben, damit die Kommission stärker eine Führungsrolle sowohl bei der internen Politik als auch im Bereich der Außenbeziehungen übernehmen kann.


De leden van het Mondiaal Forum moeten nu voorrang geven aan het waarborgen van een snelle toepassing van de overeengekomen beginselen en aanbevelingen en – in de eerste helft van 2018 – het delen van de informatie over de stappen die zij hebben gezet voor de afschaffing van marktverstorende subsidies.

Nun sollten die Mitglieder des Globalen Forums vorrangig für eine rasche Anwendung der vereinbarten Grundsätze und Empfehlungen sorgen und im ersten Halbjahr 2018 mitteilen, welche Schritte sie zur Beseitigung marktverzerrender Subventionen eingeleitet haben.


Daarom mogen de bevoegde autoriteiten en de EAEM slechts in uitzonderlijke situaties worden gemachtigd ten aanzien van alle categorieën financiële instrumenten maatregelen te treffen welke verder gaan dan de permanente maatregelen die alleen betrekking hebben op specifieke categorieën instrumenten waarvoor er sprake is van welomlijnde risico's die met behulp van deze permanente maatregelen moeten worden aangepakt.

Daher sollten die zuständigen Behörden und die ESMA nur in Ausnahmesituationen befugt sein, Maßnahmen in Bezug auf sämtliche Arten von Finanzinstrumenten zu verhängen, die über die lediglich auf bestimmte Arten von Instrumenten anwendbaren dauerhaften Maßnahmen hinausgehen, die ergriffen werden, wenn eindeutige und mit derartigen Maßnahmen zu bewältigende Risiken bestehen.


37. roept op tot betere samenwerking tussen de Verenigde Naties, het Permanente Forum voor vraagstukken van inheemse volkeren en de Europese Unie op het gebied van de bescherming van de rechten van inheemse volkeren, aangezien deze tot de meest kwetsbare groepen ter wereld behoren;

37. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, ihrem Ständigen Forum für die Belange indigener Völker und der Europäischen Union im Bereich des Schutzes der Rechte indigener Völker, da diese Völker überall in der Welt zu den schutzbedürftigsten Gruppen gehören;


10. constateert dat het permanente crisismechanisme zo spoedig mogelijk ten uitvoer moet worden gelegd teneinde de stabiliteit op de markten te waarborgen en onzekerheid weg te nemen ten aanzien van obligaties die op grond van de tijdelijke mechanisme zijn uitgegeven, maar na de instelling van het permanente crisismechanisme moeten worden terugbetaald;

10. verweist darauf, dass der ständige Krisenmechanismus so rasch wie möglich umgesetzt werden sollte, damit die Stabilität der Märkte sichergestellt wird und um Zweifel in Bezug auf Anleihen zu zerstreuen, die unter dem vorübergehenden Mechanismus begeben wurden und erst nach Einrichtung des ständigen Krisenmechanismus zurückzuzahlen sind;


40. stelt voor dat de Raad, tezamen met maatschappelijke organisaties, een eerste Europese Conferentie over taalkundige verscheidenheid organiseert om deze kwestie grondig te bespreken in het kader van de aanbeveling van de internationale groep van experts van de Verenigde Naties inzake inheemse talen, dat door het Permanente Forum over inheemse kwesties in zijn verslag werd goedgekeurd op zijn zevende zitting (verslag over de zevende zitting (E/2008/43));

40. schlägt vor, dass der Rat gemeinsam mit der Zivilgesellschaft eine erste Europäische Konferenz über Sprachenvielfalt organisiert, um dieses Thema im Rahmen der Empfehlung der internationalen Sachverständigengruppe für indigene Sprachen der UN, die vom Ständigen Forum der Vereinten Nationen für indigene Völker auf dessen 7. Tagung angenommen wurde(Bericht von der 7. Tagung (E/2008/43)), eingehend zu erörtern;


- Ontwikkeling van nieuwe statistische variabelen die op een permanente basis moeten worden verstrekt, en die een meer volledige informatie over wetenschap en technologie kunnen opleveren, in het bijzonder voor het meten van de output van wetenschaps- en technologieactiviteiten, van de verspreiding van kennis en meer in het algemeen van de innovatieresultaten.

- Entwicklung neuer, kontinuierlich zu erstellender statistischer Variablen, die umfassendere Informationen über Wissenschaft und Technologie erbringen können, insbesondere zur Messung des Wissenschafts- und Technologieoutputs, der Wissensverbreitung und der Innovationsleistung allgemein.


19. feliciteert de Verenigde Naties met de eerste zitting van het nieuwe permanente Forum voor vraagstukken van inheemse volkeren, die in mei 2002 in New York heeft plaatsgevonden; is van mening dat bij de herziening van de structuren van de Verenigde Naties betreffende de rechten van inheemse volkeren de Werkgroep inheemse volkeren moet blijven bestaan;

19. beglückwünscht die Vereinten Nationen zur ersten Sitzung des neuen Ständigen Forums für Fragen der indigenen Völker im Mai 2002 in New York; ist der Auffassung, dass im Rahmen der Revision der Mechanismen der Vereinten Nationen im Hinblick auf die Rechte der autochthonen Völker die Arbeitsgruppe für die autochthonen Völker erhalten bleiben muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit permanente forum moeten' ->

Date index: 2024-02-13
w