Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente basis moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is van mening dat dit werk op een meer permanente basis op EU-niveau zou moeten worden voortgezet, om belangrijke investeringsprojecten van Europees belang mogelijk te maken en investeerders geregeld te informeren over de stand van voorbereiding van de diverse projecten.

Nach Auffassung der Kommission sollten diese Arbeiten auf einer dauerhafteren Grundlage auf EU-Ebene fortgesetzt werden, um eine Identifizierung und Mobilisierung zentraler Investitionsvorhaben von europäischer Bedeutung zu erleichtern und Investoren regelmäßig über den Entwicklungsstand der verschiedenen Projekte zu informieren.


In geval van discrepantie tussen de beschikbare quota en het feitelijke visserijpatroon moeten de lidstaten aanpassingen overwegen door quota te ruilen met andere lidstaten, ook op permanente basis.

Im Falle eines Missverhältnisses zwischen verfügbaren Quoten und tatsächlichen Fangmengen sollten Mitgliedstaaten Anpassungen in Form eines Quotentauschs mit anderen Mitgliedstaaten, der auch auf Dauer erfolgen kann, in Betracht ziehen.


In dat verband moeten de reguleringsinstanties ook bevoegd zijn om informatie op te vragen betreffende wholesaleroamingovereenkomsten op basis waarvan de maximale wholesaleroamingtarieven niet worden toegepast. Tevens moeten die instanties bevoegd zijn informatie op te vragen over de vaststelling en toepassing van voorwaarden in wholesaleroamingovereenkomsten die zijn gericht op het voorkomen van permanente roaming en afwijkend geb ...[+++]

Außerdem sollten diese Regulierer berechtigt sein, die Herausgabe von Informationen über die Annahme und Anwendung von Bedingungen in Großkunden-Roamingvereinbarungen zu verlangen, die darauf abzielen, dauerhaftes Roaming oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs für andere Zwecke als die Erbringung regulierter Roamingdienste für Kunden des Roaminganbieters auf vorübergehenden Reisen innerhalb der Union zu verhindern.


12. merkt op dat de voorzitter, de uitvoerend directeur en de leden van de raad van toezicht en de raad van bestuur zich onafhankelijk en objectief moeten kunnen opstellen en in het belang van de Unie als geheel moeten kunnen handelen; is van mening dat de verplichte bijdrage van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten strijdig kan zijn met de onafhankelijkheid van de ETA's; is van mening dat de huidige regelingen voor de financiering van de ETA's, gebaseerd op een stelsel van gemengde en nationaal georiënteerde financiering, niet volledig zijn benut en niet voldoende flexibiliteit bieden voor periodes met grote kortetermijnbehoeften ...[+++]

12. stellt fest, dass der Vorsitzende, der Exekutivdirektor, die Mitglieder des Rates der Aufseher und die Verwaltungsratsmitglieder in der Lage sein sollten, unabhängig, objektiv und im Interesse der gesamten Europäischen Union zu handeln; ist der Ansicht, dass Pflichtbeiträge der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Widerspruch zur Unabhängigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden stehen könnten; ist der Ansicht, dass die bislang für die Europäischen Aufsichtsbehörden geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem nationa ...[+++]


Met het oog op doeltreffendheid en kostenefficiëntie moeten leden van de GPMB op permanente basis worden benoemd en moet hun aantal beperkt zijn.

Um Effizienz und Kosteneffektivität zu gewährleisten, sollten die Mitglieder des GPMB endgültig ernannt und in ihrer Anzahl beschränkt sein.


Ze vallen nu onder het gemeenschappelijk visserijbeleid en daarom zal de communautaire financiering van het functioneren van deze raden op een permanente basis moeten worden gerealiseerd.

Da die Regionalbeiräte integraler Bestandteil der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) sind, muss die Gemeinschaftsfinanzierung für ihre normalen Arbeitsabläufe dauerhaft gesichert sein.


Wat het beheer betreft, wijst de rapporteur erop dat de regionale adviesraden een belangrijke rol kunnen spelen door de vissers te betrekken in het besluitvormingsproces van het visserijbeleid van de Unie en dat deze adviesraden op permanente basis financiële middelen voor hun werking moeten krijgen.

Bezüglich der Umsetzung der Politik weist der Berichterstatter darauf hin, dass die regionalen Beratungsgremien wesentlich zur Beteiligung der Fischer am Entscheidungsprozess in der Gemeinsamen Fischereipolitik beitragen; er hält es deshalb für nötig, dass diese Gremien dauerhaft Gemeinschaftszuschüsse zu ihrer Tätigkeit erhalten.


- Ontwikkeling van nieuwe statistische variabelen die op een permanente basis moeten worden verstrekt, en die een meer volledige informatie over wetenschap en technologie kunnen opleveren, in het bijzonder voor het meten van de output van wetenschaps- en technologieactiviteiten, van de verspreiding van kennis en meer in het algemeen van de innovatieresultaten.

- Entwicklung neuer, kontinuierlich zu erstellender statistischer Variablen, die umfassendere Informationen über Wissenschaft und Technologie erbringen können, insbesondere zur Messung des Wissenschafts- und Technologieoutputs, der Wissensverbreitung und der Innovationsleistung allgemein.


22. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat ondernemers vooraf en op permanente basis beroepsvaardigheden verwerven; verwacht van hun kant een reële inspanning om het leerlingwezen en de opleidingen te bevorderen, alsook concrete maatregelen ter aanmoediging van de grensoverschrijdende mobiliteit van leerlingen, elementen die essentieel zijn voor de stabiliteit en het voortbestaan van de Europese ondernemingen;

22. betont mit Nachdruck, dass die Mitgliedstaaten darauf achten müssen, dass Unternehmer die erforderlichen einschlägigen fachlichen Kenntnisse erwerben und sich ständig fortbilden; erwartet von ihnen ernsthafte Bemühungen zur Förderung der Aus- und Fortbildung sowie konkrete Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität von Auszubildenden, welches wesentliche Elemente für die Stabilität und den Fortbestand europäischer Unternehmen sind;


De werkgroepen van de Commissie die de toepassing van de wetgeving coördineren, gaan op permanente basis na of specifieke aspecten van de regelgeving moeten worden aangepast en houden daarbij rekening met de informatie die doorlopend wordt verzameld in verband met de geconstateerde kennishiaten.

Arbeitsgruppen der Kommission, die mit der koordinierten Umsetzung von Rechtsvorschriften betraut sind, prüfen ständig, ob rechtliche Änderungen in spezifischen Bereichen notwendig sind, indem sie die laufend generierten Informationen mit den bekannten Informationsdefiziten abgleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente basis moeten' ->

Date index: 2024-07-13
w