Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit politiek uiterst gevoelige » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 6 van de Privacywet betreft de zogenaamde « gevoelige gegevens », meer bepaald de gegevens met betrekking tot de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, het lidmaatschap van een vakvereniging en het seksuele leven van personen.

Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens betrifft die so genannten « sensiblen Daten », insbesondere die Daten in Bezug auf die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen, die Gewerkschaftszugehörigkeit und das Sexualleben von Personen.


Bij de postdiensten gaat het om een zeer persoonlijke en politiek uiterst gevoelige kwestie.

Postdienste sind eine sehr persönliche und hoch politische Angelegenheit.


Bij de postdiensten gaat het om een zeer persoonlijke en politiek uiterst gevoelige kwestie.

Postdienste sind eine sehr persönliche und hoch politische Angelegenheit.


Dierenbescherming is een emotioneel en politiek uiterst gevoelig onderwerp.

Tierschutz ist ein emotionales und politisch äußerst sensibles Thema.


Ik vind dat dit vraagstuk dat uiterst gevoelig en uiterst belangrijk is, daar we het allemaal over eens, serieus moet worden aangepakt in plaats van met politieke gebaren.

Ich glaube, dass dieses Thema, das sehr heikel und sehr bedeutsam ist – darin sind wir uns einig –, ernsthaft, und nicht mit politischem Getue angepackt werden muss.


Immers, pas een paar maanden geleden ontstond na lang onderhandelen een heel redelijk compromis over de oudedagsvoorziening. Mevrouw Niebler hecht er sterk aan dit te vermelden, want als we het debat over de unisex-CAO’s nu zouden heropenen, dreigt de herschikking van de richtlijn op dit politiek uiterst gevoelige thema stuk te lopen. Daarmee zouden we het proces ter consolidering van bestaand recht te zwaar belasten.

Es ist Frau Niebler sehr wichtig, dies zu erwähnen. Denn wenn wir jetzt die Debatte um die Unisex-Tarife neu eröffnen, dann droht die Neufassungsrichtlinie an diesem politisch sehr kontroversen Thema zu scheitern. Wir würden diesen Prozess der Konsolidierung des bestehenden Rechts überfrachten.


Vissen kunnen uiterst gevoelig zijn voor geluiden, zelfs van zeer geringe intensiteit.

Fische können äußerst geräuschempfindlich sein, sogar bei einem sehr niedrigen Pegel.


Met hun relatief zwakke economieën zijn ontwikkelingslanden uiterst gevoelig voor verhogingen van de energieprijzen.

Mit ihren vergleichsweise schwachen Volkswirtschaften sind Entwicklungsländer extrem verwundbar durch Steigerungen der Energiepreise.


Spanje heeft trouwens ook gevraagd dat de vrijstellingen voor de invoer van gevoelige en uiterst gevoelige industrieproducten op de Canarische markt ook na de overgansperiode voor de geleidelijke invoering van het GDT behouden zouden blijven.

Darüber hinaus beantragte Spanien generell die dauernde Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen auf die Einfuhr von für den kanarischen Markt bestimmten empfindlichen und besonders empfindlichen Industrieerzeugnissen über die Übergangsphase hinaus, die zur stufenweisen Einführung des gemeinsamen Zolltarifs vorgesehen war.


Op dit moment bedragen de douanetarieven op de Canarische Eilanden 60% van het GDT-tarief voor gevoelige producten en 35% voor uiterst gevoelige producten.

Derzeit entsprechen die für die kanarischen Inseln geltenden Sätze für empfindliche Erzeugnisse 60% und für hochempfindliche Erzeugnisse 35% des gemeinsamen Zolltarifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit politiek uiterst gevoelige' ->

Date index: 2022-01-29
w