Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit programma omvat 13 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit bedrag omvat het nationale programma (236,7 miljoen euro) alsook horizontale maatregelen waaronder Taiex en ondersteunende uitgaven.

Diese Hilfe umfasste neben dem Nationalen Programm (236,7 Mio. €) auch horizontale Maßnahmen einschließlich TAIEX und Unterstützungsausgaben.


Voorts heeft de begrotingsautoriteit er rekening mee gehouden dat het programma voor 13 miljoen euro aan steunuitgaven heeft gefinancierd, en heeft ze dat bedrag toegevoegd aan de begroting van het laatste jaar.

Außerdem berücksichtigte die Haushaltsbehörde, dass im Rahmen des Programms Förderausgaben in Höhe von 13 Millionen EURO finanziert wurden, und führte diese dem Budget des letzten Jahres zu.


28. benadrukt dat Servië, als verdragsluitende partij bij de Energiegemeenschap, actief moet bijdragen aan het werk van de instellingen van de Energiegemeenschap en moet doorgaan met de tenuitvoerlegging van het acquis teneinde duurzame en veilige energiesystemen op te bouwen; verzoekt de autoriteiten een begin te maken met de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie voor de ontwikkeling van de energiesector, aangezien er niet noemenswaardig geïnvesteerd wordt in hernieuwbare energie; moedigt Servië aan de concurrentie op de gasmarkt te ontwikkelen en maatregelen te nemen ter verbetering van de aanpassing aan het acquis o ...[+++]

28. betont, dass sich Serbien als Vertragspartei der Energiegemeinschaft auch weiterhin aktiv an den Tätigkeiten der Organe der Energiegemeinschaft beteiligen und an der Umsetzung des gemeinsamen Besitzstands weiterarbeiten sollte, damit nachhaltige, sichere Energiesysteme entstehen; fordert die staatlichen Stellen auf, mit der Umsetzung der Ziele im Rahmen der Strategie für die Entwicklung des Energiesektors zu beginnen, da im Bereich erneuerbare Energiequellen keine nennenswerten Investitionen zu verzeichnen sind; legt Serbien nahe, für Wettbewerb auf dem Gasmarkt zu sorgen und Maßnahmen zur Verbesserung der Anpassung an den gemeinsa ...[+++]


De communautaire financiële bijdrage aan Sapard-programma's in 2002 omvat vastleggingskredieten uit hoofde van begrotingslijn B7-010 van 545 miljoen euro en een overdracht van 9,5 miljoen euro die op 30 september 2002 door de begrotingsautoriteit werd goedgekeurd uit hoofde van begrotingslijn B7-010A (administratief beheer) van niet door de Commissie gebruikte bedragen.

Der finanzielle Zuschuss der Gemeinschaft zu SAPARD-Programmen in 2002 umfasst Verpflichtungsermächtigungen aus der Haushaltslinie B7-010 in Höhe von 545 Mio. EUR und eine am 30. September 2002 von der Haushaltsbehörde genehmigte Übertragung von 9,5 Mio. EUR aus der Haushaltslinie B7-010A (Verwaltungsausgaben), bei denen es sich um von der Kommission nicht abgerufene Mittel handelt.


[30] Het Sarajevo-proces (verklaring van Belgrado van 7 november 2011) omvat een gezamenlijk regionaal programma van 584 miljoen euro met betrekking tot deze kwestie.

[30] Der Sarajewo-Prozess (Belgrader Erklärung vom 7. November 2011) schließt ein mit 584 Mio. EUR dotiertes Gemeinsames Regionalprogramm zu dieser Thematik ein.


Het bedrag van 3284 miljoen euro, uitgedrukt in prijzen van 2004, zoals overeengekomen in het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten (2007-2013) omvat 88 miljoen euro voor het eContent-programma voor 2007-2008 krachtens de rechtsgrondslag van dat programma.

Der Betrag 3284 Mio (Preise von 2004), der in der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau (2007-2013) vereinbart wurde, schließt 88 Mio. Euro für das Programm eContentplus im Zeitraum 2007/2008 nach Maßgabe der Rechtsgrundlage des genannten Programms ein.


Het voorstel voor het programma omvat de volgende vijf punten, waaraan in totaal 915 miljoen euro worden toegekend:

Der Programmvorschlag umfasst die folgenden fünf Programmaktionen mit einer gesamten Mittelausstattung von 915 Mio. €:


het politieke akkoord dat in de loop van het begrotingsoverleg op 24 november werd bereikt, waarbij het budget van het programma tot 13 miljoen euro werd verhoogd, wijkt maar weinig af van het standpunt van het Parlement in eerste lezing en omvat ook voorzieningen voor de uitbreiding van de Europese Unie.

die politische Einigung, die im Zuge der Haushaltsvermittlung am 24. November erzielt und bei der eine Aufstockung des Programmhaushalts auf 13 Mio. Euro beschlossen wurde, liegt nur knapp unter dem Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung und bedeutet eine angemessene Mittelausstattung für die Erweiterung.


Ons programma voor wederopbouw omvat 48 miljoen euro en is gericht op de economische en sociale infrastructuur die tijdens de burgeroorlog is vernietigd.

Unser Rehabilitationsprogramm beläuft sich auf 48 Millionen Euro und richtet sich auf die durch den Bürgerkrieg zerstörte wirtschaftliche und soziale Infrastruktur.


In Italië omvat het Leader+-programma eenentwintig regionale programma's en één nationaal programma (netwerk) voor overheidsuitgaven ten bedrage van 482,262 miljoen EUR en een EOGFL-bijdrage van 284,1 miljoen EUR.

LEADER + umfasst in Italien 21 regionale Programme und ein nationales Programm (Netzwerk) mit öffentlichen Ausgaben in Höhe von 482,262 Mio. EUR und einer EAGFL-Beteiligung von 284,1 Mio. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma omvat 13 miljoen' ->

Date index: 2021-04-27
w