Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit samenwerkingsbeleid uiteen zullen " (Nederlands → Duits) :

Ondanks deze inspanningen is CCS in Europa om een groot aantal redenen, die in deze mededeling kort uiteen zullen worden gezet, nog niet van de grond gekomen.

Trotz dieser Bemühungen konnte sich CCS in Europa aus mehreren Gründen, die in der vorliegenden Mitteilung kurz erläutert werden, bisher nicht durchsetzen.


De vicevoorzitters die ik heb gekozen, zullen belast zijn met de prioriteiten van de Commissie die ik in juli uiteen heb gezet.

Die von mir ausgewählten Vizepräsidenten werden sich den Prioritäten der Kommission widmen, die ich Ihnen im Juli dieses Jahres dargelegt habe.


De activiteiten zullen de coördinatie van samenwerkingsbeleid en -programma's op Unie- en nationaal niveau bevorderen, evenals gezamenlijke acties van lidstaten en geassocieerde landen met derde landen teneinde hun totale impact te vergroten.

Im Interesse einer erhöhten Gesamtwirkung werden die Koordinierung der Kooperationspolitik und der Kooperationsprogramme der Union und der Mitgliedstaaten sowie gemeinsame Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder mit Drittländern gefördert.


Gezien de recente ontwikkelingen mag worden aangenomen dat de beperkingen die elke lidstaat aan onlinegokken stelt, sterk uiteen zullen blijven lopen, met als gevolg dat hetgeen in de ene lidstaat als een legaal aanbod wordt of zal worden gezien, in een andere lidstaat "onrechtmatig" blijft (in de zin dat het niet is toegestaan, impliciet noch expliciet).

Ausgehend von den jüngsten Trends dürften die Mitgliedstaaten auch in Zukunft erheblich voneinander abweichende Beschränkungen für Online-Gewinnspiele auferlegen, so dass ein Dienst, der in einem Mitgliedstaat als legales Angebot gilt, auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats (der hierfür keine implizite oder explizite Erlaubnis erteilt hat) weiterhin als „illegal“ betrachtet wird.


De ministers hebben hun goedkeuring gehecht aan een gezamenlijke visie op het regionaal samenwerkingsbeleid inzake wetenschappen en technologie en een daarop aansluitend driejarig actieplan, waardoor de landen van de Westelijke Balkan makkelijker in de Europese researchruimte zullen worden geïntegreerd.

Dort wurden eine Gemeinsame Vision für die regionale Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Technologie sowie ein entsprechender Dreijahres-Aktionsplan genehmigt, was den westlichen Balkanländern die Integration in den Europäischen Forschungsraum erleichtern wird.


De Commissievertegenwoordiger zette voor de Raad zijn voorstel uiteen om voor de graanoogst van het verkoopseizoen 2004/2005 het verplicht braak te leggen deel van het bouwland te verminderen van 10 % naar 5 %. De landbouwers zullen tussen 15 januari en 31 augustus 2004 van deze maatregel gebruik kunnen maken.

Der Vertreter der Kommission erläuterte dem Rat seinen Vorschlag für eine Verringerung des Satzes für die obligatorische Flächenstilllegung von für die Getreideernte im Wirtschaftsjahr 2004/2005 von 10 % auf 5 %, die die Landwirte im Zeitraum zwischen dem 15. Januar und dem 31. August 2004 in Anspruch nehmen könnten.


Zowel in Brussel als in de lidstaten zullen conferenties worden gehouden, waar alle betrokkenen worden uitgenodigd, om het witboek te presenteren, de gevolgen uiteen te zetten en de volgende stappen te bespreken.

Die interessierten Parteien werden zu Konferenzen in Brüssel und in den Mitgliedstaaten eingeladen, um ihnen das Weißbuch vorzustellen, seine Auswirkungen zu erläutern und darüber zu sprechen, wie vorgegangen werden sollte.


(3) Overwegende dat het Europees Monetair Instituut te kennen heeft gegeven dat de coupures van eurobankbiljetten uiteen zullen lopen van 5 euro tot 500 euro; dat de denominaties van bankbiljetten en muntstukken het mogelijk moeten maken betalingen van bedragen die in euro en in cent luiden, gemakkelijk te verrichten;

(3) Das Europäische Währungsinstitut hat erklärt, daß die Euro-Banknoten von 5 Euro bis 500 Euro reichen werden.


De Commissie heeft in een Witboek van 1996 een kaderregeling voor de toekomst beschreven welke in drie pakketten beleidsmaatregelen uiteen valt; deze beleidsmaatregelen zullen in 1998 worden gepubliceerd.

In einem 1996 erschienenen Weißbuch hat die Kommission die künftigen Rahmenbedingungen festgelegt, die in drei Maßnahmenbündeln realisiert werden sollen, welche im Laufe des Jahres 1998 vorgelegt werden sollen.


In 1996 zullen in een kadermededeling op geconsolideerde wijze de verschillende actie- elementen uiteen worden gezet.

Im Laufe des Jahres 1996 werden in einer Rahmenmitteilung die verschiedenen Maßnahmenbündel in konsolidierter Form vorgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit samenwerkingsbeleid uiteen zullen' ->

Date index: 2021-05-03
w