Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beraadslagingen en besluiten
Beschermde soort
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "dit soort besluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit soort besluiten kan nodig zijn voor het goedkeuren van aanzienlijke investeringen, het aantrekken van kapitaal, het aanpassen van het productassortiment of de geografische spreiding van de activiteiten, en om fusies en acquisities aan te gaan.

Solche Beschlüsse können erforderlich sein, um umfangreiche Investitionen zu genehmigen, Kapital zu beschaffen, das Produktangebot oder den räumlichen Wirkungskreis des Unternehmens zu ändern oder Fusionen und Übernahmen auf den Weg zu bringen.


In 2011 heeft de Commissie al twee van dit soort besluiten genomen inzake geharmoniseerde lijsten voor ongeveer 20 plaatsen in belangrijke derde landen als China, Turkije, Saoedie-Arabië en Indonesië.

Im Jahr 2011 hat die Kommission bereits zwei Entscheidungen über die Harmonisierung der Listen für rund 20 Standorte in wichtigen Drittländern wie China, Türkei, Saudi-Arabien und Indonesien erlassen.


mogen de lidstaten die overeenkomstig titel III, hoofdstukken 1 tot en met 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de bedrijfstoeslagregeling hebben ingevoerd, besluiten de in lid 1 bedoelde steun geheel of gedeeltelijk te gebruiken voor het vaststellen van toeslagrechten of het verhogen van de waarde van toeslagrechten op basis van het soort landbouwactiviteiten die de landbouwers in de periode 2005-2008 gedurende een of meer jaren hebben uitgeoefend, en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals landbouwpotentieel ...[+++]

Die Mitgliedstaaten, welche die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, können beschließen, die Stützung nach Absatz 1 ganz oder teilweise für die Festsetzung von Zahlungsansprüchen oder für die Erhöhung des Werts von Zahlungsansprüchen zu verwenden, wobei die Art von landwirtschaftlichen Tätigkeiten, die von den Betriebsinhabern im Zeitraum 2005 bis 2008 ein oder mehrere Jahre lang ausgeübt wurden, zugrunde gelegt und objektive und nichtdiskriminierende Kriterien wie das landwirtschaftliche Potenzial oder ökologische Kriterien angewendet werden.


1. Wanneer overschotten van zuivelproducten ontstaan of dreigen te ontstaan die de markt ernstig verstoren of dat naar verwachting zullen doen, kan de Commissie overeenkomstig door haar vast te stellen voorwaarden en productnormen voor dit soort melk en de daarmee geproduceerde caseïne en caseïnaten besluiten tot het verlenen van steun voor in de Gemeenschap geproduceerde ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt verwerkt.

(1) Bilden sich Überschüsse von Milcherzeugnissen, die eine schwere Marktstörung verursachen oder verursachen können, oder sind solche Überschüsse zu erwarten, so kann die Kommission beschließen, dass für Magermilch, die in der Gemeinschaft hergestellt und zu Kasein und Kaseinat verarbeitet wird, nach von der Kommission für diese Milch und das daraus hergestellte Kasein bzw. Kaseinat festgelegten Bedingungen und Produktnormen eine Beihilfe gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het niet uitvoeren van een MEB in dit soort gevallen in het Verenigd Koninkrijk is deels een gevolg van de beperkte toepassing van de MEB-richtlijn op besluiten op het gebied van ruimtelijke ordening, een benadering die de Commissie veel te beperkt acht.

Die Unterlassung ist in derartigen Fällen zum Teil darauf zurückzuführen, dass das Vereinigte Königreich die UVP-Richtlinie bei ihren Raumplanungsbeschlüssen sehr restriktiv anwendet und nach Meinung der Kommission zu eng ausgelegt.


- Een nauwgezette procedure voor het bijhouden van jaarcijfers is onmisbaar om op jaarbasis betrouwbare informatie te kunnen verstrekken over aantal en soort m.e.r.-projecten en de uitkomst van belangrijke besluiten.

- Eine jährliche Berichterstattung und Überwachung in präzise festgelegter Form ist eine unerlässliche Voraussetzung für die Bereitstellung zuverlässiger jährlicher Angaben zur Zahl und Art von UVP-Projekten und zum Ergebnis der wichtigsten Entscheidungen.


Wij moeten besluiten nemen over fundamentele vragen zoals: - Welke soort maatschappij verlangen de Europeanen?

Wir müssen Entscheidungen zu Schlüsselfragen treffen wie: - Welche Art von Gesellschaft wollen die Europäer?


4. De lidstaten blijven bevoegd om overeenkomstig de nationale praktijk te besluiten wat voor soort verbindingsfunctionaris er gestationeerd wordt en voor hoelang, maar zij dienen informatie uit te wisselen over voorgenomen nieuwe stationeringen en de mogelijkheden te verkennen voor samenwerking, gezamenlijk optreden of gezamenlijke vertegenwoordiging.

Die Mitgliedstaaten sind weiterhin dafür zuständig, gemäß ihrer nationalen Praxis zu entscheiden, welche Art von Verbindungsbeamten für welchen Zeitraum entsandt werden; sie sollten jedoch Informationen über jede neue geplante Entsendung austauschen und Möglichkeiten für Zusammenarbeit, gemeinsames Vorgehen oder gemeinsame Vertretung sondieren.


De aangemelde steunintensiteiten van 50% voor fundamenteel industrieel onderzoek, 60% voor dit soort onderzoek in de voormalige DDR, 60% voor het MKB in de voormalige DDR zijn in overeenstemming met de de communautaire kaderregeling inzake OO-steun en talrijke voorgaande besluiten van de Commissie.

Die von der Bundesregierung mitgeteilten Intensitäten - 50% und 60% für industrielle Grundlagenforschung sowie 60% und 65% für kleine und mittlere Unternehmen in den alten bzw. in den neuen Bundesländern - stehen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen und zahlreichen anderen einschlägigen Kommissionsentscheidungen in Einklang.


De meer of minder snelle toepassing van de besluiten van de Gemeenschap, afhankelijk van het soort transport, verklaart evenwel bepaalde moeilijkheden, zoals:

Nichtsdestoweniger bestehen einige Schwierigkeiten bei der je nach Transportmittel mehr oder wenig schnellen Durchführung der Entscheidungen der Gemeinschaft, z. B.:


w