Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit stabiliteitspact absoluut vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

25. beklemtoont dat werkzaamheid als zelfstandige absoluut dient te worden erkend als een type werkgelegenheid dat zorgt voor bevordering van het scheppen van banen en terugdringing van de werkloosheid en dat de positieve ontwikkeling ervan vergezeld dient te gaan van adequate maatregelen voor sociale bescherming van zelfstandigen, zoals in de nationale wetgevingen van de lidstaten is vastgelegd;

25. unterstreicht, dass die selbstständige Erwerbstätigkeit als Form der Erwerbstätigkeit anzuerkennen ist, durch die Arbeitsplätze geschaffen werden und Arbeitslosigkeit verringert wird, und dass die vermehrte Selbstständigkeit von geeigneten Maßnahmen zur sozialen Absicherung der selbstständig Erwerbstätigen begleitet werden muss;


Zoals ik al zo vaak heb gedaan in dit Parlement, wil ik benadrukken dat het Stabiliteitspact absoluut geldig is, zeker omdat wij het in 2005 hebben herzien en de nodige flexibiliteit hebben ingevoerd om ervoor te zorgen dat het Stabiliteitspact in situaties als deze nuttig is.

Ich möchte noch einmal wiederholen, was ich in diesem Parlament bereits häufig gesagt habe: Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist in jeglicher Hinsicht in Kraft, und zwar weil wir ihn 2005 überarbeitet und so flexibel gestaltet haben, dass er in einer Situation wie dieser auch von Nutzen ist.


9.4. Zo moet in het geval van replica's van vuurwapens met verschillende aspecten rekening worden gehouden bij het beoordelen van de evenredigheid van de maatregel: van bijzonder belang is het feit of de verboden absoluut zijn of vergezeld gaan van uitzonderingen, of de verkoopverboden zich beperken tot minderjarige kopers of de verkoop via het internet of slechts de verkoop op afstand, alsmede of het gebruiks- of tentoonstellingsverbod zich beperkt tot de openbare weg.

9.4. So sind bei Feuerwaffennachbildungen gegebenenfalls verschiedene Aspekte zu würdigen, um die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme zu beurteilen: Besonderes Augenmerk ist dabei auf die unbeschränkte oder mit Ausnahmen versehene Geltung der Verbote, auf deren Beschränkung auf den Verkauf an Minderjährige oder auf den Verkauf per Internet bzw. allgemein im Versandhandel oder auch auf die Beschränkung des Verbots der Verwendung oder der Zurschaustellung in der Öffentlichkeit zu richten.


4. is van oordeel dat dit stabiliteitspact absoluut vergezeld moet gaan door concrete maatregelen ter bestrijding van de illegale handel in kleine wapens en handvuurwapens, en dat de Europese Unie initiatieven en programma's ter zake moet ontwikkelen en financieel ondersteunen;

4. vertritt die Ansicht, dass dieser Stabilitätspakt unbedingt begleitet werden muss durch konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Transfers von Klein- und Handfeuerwaffen, und dass die Europäische Union dahingehende Initiativen und Programme entwickeln und finanziell unterstützen sollte;


4. is van oordeel dat dit stabiliteitspact absoluut vergezeld moet gaan door concrete maatregelen ter bestrijding van de illegale overdracht van kleine wapens en handvuurwapens, en dat de Europese Unie initiatieven en programma's ter zake moet ontwikkelen en financieel ondersteunen;

4. vertritt die Ansicht, dass dieser Stabilitätspakt unbedingt begleitet werden muss durch konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Transfers von Klein- und Handfeuerwaffen, und dass die Europäische Union dahingehende Initiativen und Programme entwickeln und finanziell unterstützen sollte;


Het Stabiliteitspact moet eenvoudigweg buiten werking worden gesteld. Wij moeten radicaal breken met de huidige economische richtsnoeren, zoals overigens ook duidelijk is gebleken uit het ‘nee’ van Frankrijk en Nederland tegen de zogeheten Europese Grondwet. Dat is absoluut noodzakelijk om gunstige macro-economische voorwaarden te scheppen, de economie nieuw leven in te blazen, de groei van de werkgelegenheid te bevorderen en een positief antwoord te bieden op de toenemende werkloosheid, de hoge armoedecijfers en de schrijnende ongelijkheden in de Europes ...[+++]

Was wir brauchen, ist die Aussetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts und ein radikaler Bruch mit den derzeitigen politischen Orientierungen – wie das französische und das niederländische Nein zur so genannten „europäischen Verfassung“ deutlich zum Ausdruck brachten –, um die makroökonomischen Voraussetzungen für eine erneute Konjunkturbelebung zu schaffen, Anreize für die Arbeitsplatzschaffung zu bieten und entschieden gegen die wachsende Arbeitslosigkeit und das hohe Niveau von Armut und Ungleichheit in der EU vorzugehen.


- aanvaarding van het bedrag van het voorontwerp van begroting voor de GBVB-begroting, vergezeld van twee kredietoverschrijvingen, een van de GBVB-begroting naar het tijdelijk burgerlijk bestuur voor het stabiliteitspact, en een andere van de begroting van de Raad naar de GBVB-begroting voor de speciale vertegenwoordigers, waardoor het voorgestelde eindbedrag voor de GBVB-begroting op 52,6 miljoen euro komt;

Billigung des im HVE vorgesehenen Betrags für die GASP-Mittel, einschließlich zweier Mittelübertragungen (einmal aus dem GASP-Haushalt auf die zivilen Übergangsverwaltungen für den Stabilitätspakt und einmal vom Haushalt des Rates auf den GASP-Haushalt für die Sonderbeauftragten); der für den GASP-Haushalt vorgeschlagene endgültige Betrag beläuft sich demnach auf 52,6 Mio. Euro;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stabiliteitspact absoluut vergezeld' ->

Date index: 2024-09-25
w