Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit stadium hebben twee delegaties " (Nederlands → Duits) :

11. De twee delegaties hebben benadrukt dat niets in de Overeenkomst op enige wijze hun respectieve juridische en beleidsstandpunten over diverse luchtvaartgerelateerde milieukwesties beïnvloedt.

11. Beide Delegationen betonten, dass die Bestimmungen des Abkommens ihre jeweiligen rechtlichen und politischen Standpunkte zu verschiedenen luftfahrtbezogenen Umweltfragen in keiner Weise beeinträchtigen.


Het eerste voortgangsverslag is gunstig ontvangen door de delegaties. Deze hebben echter onderstreept dat hun standpunten over het toekomstige cohesiebeleid in dit stadium van de discussie als voorlopig moeten worden beschouwd.

Die Delegationen begrüßten den ersten Zwischenbericht.


De Commissie is in dit stadium van mening dat de behandeling waarmee in de twee fiscale rulings werd ingestemd, kan hebben geleid tot belastingvoordelen voor Inter IKEA Systems, die niet gelden voor andere ondernemingen die in Nederland onder dezelfde nationale belastingregels vallen.

Die Kommission vertritt derzeit die Auffassung, dass die Behandlung nach den beiden Steuervorbescheiden Inter IKEA Systems Steuervorteile verschafft haben könnte, die anderen Unternehmen, die in den Niederlanden denselben nationalen Steuervorschriften unterliegen, nicht zur Verfügung stehen.


De twee delegaties hebben benadrukt dat niets in de Overeenkomst op enige wijze hun respectieve juridische en beleidsstandpunten over diverse luchtvaartgerelateerde milieukwesties beïnvloedt.

Beide Delegationen betonten, dass die Bestimmungen des Abkommens ihre jeweiligen rechtlichen und politischen Standpunkte zu verschiedenen luftfahrtbezogenen Umweltfragen in keiner Weise beeinträchtigen.


Wat het toepassingsgebied van het arrestatiebevel betreft, hebben de ministers bij hun besprekingen een zeer ruime consensus bereikt - in dit stadium hebben twee delegaties nog reserves die zij tijdens de besprekingen nader hebben toegelicht - over de lijst van strafbare feiten die leiden tot de overlevering van gezochte personen op basis van een Europees arrestatiebevel, onder de in het kaderbesluit te bepalen voorwaarden (o.a. overlevering zonder toetsing van de dubbele strafbaarstelling).

Was den Anwendungsbereich des Haftbefehls anbelangt, so konnte bei den Beratungen der Minister insbesondere ein weitgehender Konsens - derzeit allerdings noch unter Vorbehalten zweier Delegationen, die diese bei der Erörterung näher darlegten - über das Verzeichnis der strafbaren Handlungen erzielt werden, die unter den im Rahmenbeschluss festgelegten Voraussetzungen (insbesondere Überstellung ohne Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit) zur Überstellung von Personen führen, nach denen auf der Grundlage eines europ ...[+++]


De twee delegaties benadrukten dat de Overeenkomst hun juridische en beleidsmatige standpunten over allerlei milieukwesties die met de luchtvaart te maken hebben, volledig onverlet laat.

Beide Delegationen betonten, dass die Bestimmungen des Abkommens ihre jeweiligen rechtlichen und politischen Standpunkte zu verschiedenen luftfahrtbezogenen Umweltfragen in keiner Weise beeinträchtigten.


Over de mededeling van de Commissie, hebben de delegaties in grote lijnen een ruime consensus bereikt ten aanzien van de gerichte aanpak die in dat document wordt uiteengezet, hoewel specifieke maatregelen in de mededeling in dit stadium nog moeilijkheden opleveren.

Was die Mitteilung der Kommission anbelangt, so erzielten die Delegationen über den in diesem Dokument dargelegten zielgerichteten Ansatz im großen und ganzen einen breiten Konsens, obwohl die spezifischen Maßnahmen, die sich in der Mitteilung abzeichnen, derzeit noch Schwierigkeiten hervorrufen.


De twee delegaties hebben de volledige tekst van de overeenkomst onder de loep genomen en bepaald welke aspecten daarvan nog verder besproken moeten worden.

Beide Delegationen prüften zusammen den Text des Abkommens und stellten die Aspekte fest, die noch weiterhin erörtert werden müssen.


Tijdens de Raadszitting hebben twee delegaties voorgesteld de besprekingen over dit voorstel stop te zetten, aangezien er na al die jaren van bespreking nog geen oplossing in het verschiet lijkt te liggen.

Auf der Tagung des Rates schlugen zwei Delegationen vor, die Beratungen über den Vorschlag abzubrechen, da nach mehreren Jahren der Beratungen immer noch keine Lösung in Sicht sei.


De leiders van de twee delegaties hebben in hun openingsverklaring de economische ontwikkeling in de twee geografische gebieden behandeld en, wat de economie van Sri Lanka betreft, hebben zij de sterke prestaties in termen van groei en toename van de export erkend die het resultaat zijn van de herstructurering van de economie van dat land middels het in 1978 ingezette liberaliseringsproces.

In ihren Eröffnungserklärungen untersuchten die Leiter der beiden Delegationen die wirtschaftliche Entwicklung in den beiden geographischen Gebieten und bestätigten im Fall von Sri Lanka, daß die Umstrukturierung der Wirtschaft in Sri Lanka durch den seit 1978 verfolgten Liberalisierungsprozeß sich positiv auf das Wachstum und die Exportsteigerung auswirkte.




Anderen hebben gezocht naar : twee delegaties hebben     twee     twee delegaties     dit stadium     delegaties deze hebben     door de delegaties     niet     hebben     dit stadium hebben twee delegaties     maken hebben     hebben de delegaties     raadszitting hebben     raadszitting hebben twee     hebben twee delegaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stadium hebben twee delegaties' ->

Date index: 2021-02-04
w