Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
Foetaal stadium
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Stadium van de foetus

Vertaling van "dit stadium twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee lopende proefprogramma's in de westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en in Tanzania verkeren nog in een pril stadium en eventuele aanpassingen van het concept moeten worden gebaseerd op de conclusies van de evaluatie van deze programma's.

In diesem Zusammenhang sollte angemerkt werden, dass die beiden Pilotprogramme, die in den westlichen Neuen Unabhängigen Staaten und in Tansania gestartet wurden, sich noch in einem sehr frühen Stadium ihrer Durchführung befinden und dass jede künftige Umgestaltung des Konzepts sich auf die Bewertungsergebnisse dieser Programme stützen muss.


Hoewel de gegevens voor beide perioden op gelijkaardige wijze zijn verzameld, zou het in dit stadium niet raadzaam zijn de gegevens van de twee exercities of van verschillende jaren met elkaar te vergelijken, omdat verschillende registratiemethoden en juridische definities kunnen zijn gebruikt.

Obgleich die Datenerhebungsmethoden für beide Zeiträume ähnlich waren, wird es zum gegenwärtigen Zeitpunkt aufgrund möglicher Unterschiede bei den Datenaufzeichnungsmethoden und den rechtlichen Definitionen nicht für ratsam erachtet, die Daten miteinander zu vergleichen, und zwar weder zwischen den beiden Zeiträumen noch zwischen einzelnen Jahren.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan hun wettelijke verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak in een later stadium voorleggen aan het Hof van Justitie en daarbij eventueel om financiële sancties verzoeken.

Falls die Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie in einem nächsten Schritt vor dem Gerichtshof verklagen, wobei auch Zwangsgelder verhängt werden könnten.


Om die reden wordt Richtlijn 2004/67/EG in het huidige stadium niet gewijzigd en worden slechts twee kwesties aangepakt:

Daher ist in den hier vorgelegten Vorschlägen zunächst keine Änderung der Richtlinie 2004/67/EG vorgesehen. Es werden lediglich zwei Aspekte aufgegriffen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) naast deze twee specifieke initiatieven ook openbare debatten over biotechnologie tussen wetenschappers, bedrijven en het grote publiek aanmoedigen, ook met specifieke belangengroepen, zoals patiëntengroepen, landbouwers en consumenten, waarbij de klemtoon op specifieke technologische ontwikkelingen ligt om de publieke belangstelling voor dergelijke ontwikkelingen te vergroten en in een vroeg stadium informatie te verstrekken ov ...[+++]

c) Über diese zwei spezifischen Initiativen hinaus wird die Kommission auch die öffentliche Debatte über die Biotechnologie zwischen Wissenschaftlern, Industrie und Zivilgesellschaft anregen, und zwar unter Beteiligung spezifischer Interessengruppen wie Patientenvereinigungen, Landwirten und Verbrauchern, mit Schwerpunkten bei spezifischen technologischen Entwicklungen, um so das öffentliche Interesse an diesen Entwicklungen zu fördern und frühzeitige Informationen zu potenziellen Nutzen und Risiken zu bieten.


In verband met deze beschikking zullen er twee nieuwe instanties (de Radiospectrumbeleidsgroep en het Radiospectrumcomité) worden opgericht die ervoor moeten zorgen dat de plannen van de lidstaten in een vroeg stadium op elkaar worden afgestemd.

Durch die Schaffung zweier neuer Gremien (Gruppe für Frequenzpolitik und Funkfrequenzausschuss) im Zusammenhang mit dieser Entscheidung soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der Mitgliedstaaten frühzeitig abgestimmt wird.


De Europese Unie blijft er ten stelligste van overtuigd dat de huidige ingewikkelde problemen alleen kunnen worden opgelost door in een vroeg stadium een werkelijke dialoog aan te gaan. Zij is er dan ook verheugd over dat de autoriteiten van zowel Zaïre als Rwanda de gelegenheid bieden de dialoog tussen de twee landen voort te zetten en te intensiveren.

Die Europäische Union, die nach wie vor fest davon überzeugt ist, daß die komplexen anstehenden Probleme nur durch einen frühzeitigen, substantiellen Dialog gelöst werden können, begrüßt, daß die Regierungen sowohl Zaires als auch Ruandas nun Gelegenheit zur Fortsetzung und Intensivierung des Dialogs zwischen ihren beiden Ländern bieten.


Bovendien zijn de nucleaire technologieën behoorlijk ontwikkeld in Argentinië, waar de nucleaire installatie alle stadia omvat van de nucleaire brandstofcyclus voor niet-militair gebruik, met twee nucleaire reactoren in werking die 14% van Argentinië's elektriciteit genereren en met een derde kernreactor waarvan de bouw zich in een gevorderd stadium bevindt.

Darüber hinaus sind Nukleartechnologien in Argentinien gut entwickelt, wo die Nuklearunternehmen sich auf alle Stufen des zivilen Kernbrennstoffkreislaufs erstrecken und zwei Kernkraftwerke in Betrieb 14 % des Stroms Argentiniens erzeugen und bei einem dritten Kernreaktor der Bau weit fortgeschritten ist.


Gedurende het eerste stadium van het herstel zal de groei van de arbeidsproduktiviteit naar verwachting terugkeren naar de tendens van de afgelopen twee decennia, dat wil zeggen een jaarlijks groeipercentage van 2 %.

In der Anfangsphase der Konjunkturerholung dürfte das Wachstum der Arbeitsproduktivität wieder die in den letzten beiden Jahrzehnten beobachtete Trendrate von etwa 2 % jährlich erreichen.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen invloed heeft op de in een later stadium te nemen ...[+++]

Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansätze der finanziellen Vorausschau, insbesondere der Rubrik 3, wahren müsse und spätere Beschlüsse über eine etwaige Zusatzfinanzierung, die in den Rahmenprogrammen vorgesehen und zu gegebener Zeit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stadium twee' ->

Date index: 2023-09-05
w