Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit thema verbonden voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb u al gezegd dat wij ons met uw Parlement verbonden voelen op grond van een vijfjarige overeenkomst.

Wie gesagt, wir fühlen uns durch einen Vertrag gebunden, den wir für fünf Jahre mit diesem hohen Hause geschlossen haben.


In Griekenland is dit maar 46%, hoewel 63% van de Grieken zegt zich door de crisis meer verbonden te voelen met burgers van andere Europese landen.

In Griechenland liegt dieser Anteil zwar nur bei 46 %, aber immerhin haben 63 % der Griechen angegeben, dass sie sich den Bürgern in anderen europäischen Ländern infolge der Krise enger verbunden fühlen.


Door jongeren een volledige multimedia ervaring te bieden zullen zij zich meer verbonden voelen met de Europese cultuur, zowel in het heden als in het verleden".

Dieses vollständige Multimediaangebot bringt jungen Menschen Europas Kultur, Vergangenheit und Zukunft näher.“


Al meer dan 23 jaar beseft Szymon Modrzejewski dat de graven en begraafplaatsen van de vroegere bewoners van de regio's Bieszczady en Beskid Niski in het zuidoosten van Polen een wezenlijk onderdeel vormen van het regionale culturele erfgoed, en dat de restauratie ervan de mensen die daar nu leven de mogelijkheid biedt zich verbonden te voelen met het erfgoed van hun voorgangers en met het verleden.

Vor mehr als 23 Jahren erkannte Szymon Modrzejewski, dass die Gräber und Friedhöfe der Menschen, die einst in den Regionen Bieszczady und Beskid Niski im Südosten Polens lebten, ein wichtiger Bestandteil des regionalen Kulturerbes sind, und dass mit ihrer Restaurierung die heutigen Bewohner eine Verbindung zum Erbe dieser Menschen und zur Vergangenheit schaffen können.


- de organisatie van gemeenschappelijke excursies van leerlingen en minderjarige delinquenten opdat ze elkaar leren kennen en zich met elkaar verbonden voelen in een vriendelijke en georganiseerde sociale omgeving;

- Organisation von Ausflügen, bei denen Schüler und jugendliche Straftäter gemeinsam verreisen, um den letzteren engen Kontakt zu einem freundlichen und sozial organisierten Umfeld zu ermöglichen;


I. overwegende dat de donorlanden zich niet allemaal even nauw met dit thema verbonden voelen en er dientengevolge een enorme financieringskloof voor seksuele en reproductieve gezondheid is ontstaan, hoewel de Europese Unie zowel bij de terbeschikkingstelling van middelen op de korte termijn, als bij de ondersteuning van het Actieprogramma in de vorm van wetgevingsmaatregelen een sleutelrol heeft gespeeld,

I. in der Erwägung, dass die Geberländer sich nicht alle im gleichen Maß dem Thema verpflichtet fühlen und daher eine massive Finanzierungslücke für den Bereich sexueller und reproduktiver Gesundheit besteht, obwohl die Europäische Union sowohl bei der kurzfristigen Bereitstellung von Mitteln als auch bei der Unterstützung des Aktionsprogramms durch legislative Maßnahmen eine Schlüsselrolle gespielt hat,


I. overwegende dat de donorlanden zich niet allemaal even nauw met dit thema verbonden voelen en er dientengevolge een enorme financieringskloof voor seksuele en reproductieve gezondheid is ontstaan, hoewel de Europese Unie zowel bij de terbeschikkingstelling van middelen op de korte termijn, als bij de ondersteuning van het Actieprogramma in de vorm van wetgevingsmaatregelen een sleutelrol heeft gespeeld,

I. in der Erwägung, dass die Geberländer sich nicht alle im gleichen Maß dem Thema verpflichtet fühlen und daher eine massive Finanzierungslücke für den Bereich sexueller und reproduktiver Gesundheit besteht, obwohl die Europäische Union sowohl bei der kurzfristigen Bereitstellung von Mitteln als auch bei der Unterstützung des Aktionsprogramms durch legislative Maßnahmen eine Schlüsselrolle gespielt hat,


De burgers moeten zeker zijn dat zij klachten kunnen indienen en dat zij toegang hebben tot de rechter, zodat zij zich meer met Europa verbonden voelen en het gevoel hebben dat Europa hun bondgenoot is, die hun rechten beschermt en verdedigt.

Die Bürger, die in dem sicheren Wissen um die Möglichkeit, eine Beschwerde einreichen zu können und Zugang zum Recht zu haben, leben, sollten sich daher mit Europa stärker verbunden fühlen, und in dem Empfinden eben in Europa einen Verbündeten zu haben, der bereit ist, sie zu schützen, und der für ihre Rechte eintritt.


Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.

"Ich wünsche mir eine kreative, an Ideen reiche Debatte, in deren Verlauf eine Vielfalt an Begabungen und Erfahrungen zum Ausdruck kommt. Ich möchte Brüssel zu einer Stadt machen, zu der alle Bürger der Union eine Beziehung haben können.


I. overwegende dat innoverende initiatieven ook gebruikt kunnen worden om regionale specificiteiten en identiteiten te versterken, die - als ze tot uitdrukking komen in duurzame arbeidsplaatsen - ertoe bijdragen dat de burgers zich sterker met hun woonplaats verbonden voelen,

I. in der Erwägung, daß innovative Ansätze auch zur Ausprägung regionaler Spezifika und Identitäten, welche auf der Grundlage dauerhafter Arbeitsplätze zur örtlichen Verankerung der Bürger beitragen, genutzt werden sollten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit thema verbonden voelen' ->

Date index: 2021-01-17
w