Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit totaalbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten hun respectieve verslag uiterlijk in juni 2013 indienen, zodat de Commissie zich een totaalbeeld zou kunnen vormen van de situatie in de hele EU alvorens haar eigen verslag op te stellen.

Nach dem EU-Recht mussten die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Berichte bis Juni 2013 einreichen, damit die Kommission sich vor der Vorlage ihres eigenen Berichts einen umfassenden Überblick über die Situation in der gesamten EU verschaffen konnte.


Dit totaalbeeld verbergt echter het feit dat spaarders en investeerders als gevolg van de zwakke macro-economische situatie en vooruitzichten momenteel een hoge mate van onzekerheid, risicoaversie en gebrek aan vertrouwen ervaren.

Hinter diesem Gesamtbild verbirgt sich jedoch die Tatsache, dass aufgrund der ungünstigen makroökonomischen Lage und der schwachen Aussichten sowohl bei Sparern als auch bei Anlegern derzeit ein hoher Grad an Unsicherheit und Risikoscheu herrscht und es generell an Vertrauen mangelt.


Er was geen totaalbeeld van de inspanningen op nationaal niveau en geen platform waar de lidstaten een collectieve strategie voor de EU-economie konden bespreken.

Ein umfassender Überblick über die auf nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen fehlte, und die Mitgliedstaaten hatten keine Gelegenheit, eine gemeinsame Strategie für die EU-Wirtschaft zu erörtern.


Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Wij zien dit actieplan als mogelijkheid om een duidelijk totaalbeeld te schetsen van de bestaande situatie en de ontwikkeling die nodig is om tot een samenhangend en doeltreffend beheer te komen dat tot doel heeft de bijvangst van zeevogels tot een minimum te beperken".

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Wir betrachten den heute vorgelegten Aktionsplan als eine Plattform, durch die ein klares und umfassendes Bild der derzeitigen Situation sowie der für ein kohärentes und effektives Management zur Reduzierung der Seevogelbeifänge erforderlichen Verbesserungen gezeichnet wird.“


Van belang is dat de promotoren, de bouwers, de architecten, de landmeters-deskundigen, de ingenieurs en de stedenbouwkundigen, vanuit hun vakgebied, in onderling overleg en wederzijdse aanvulling samenwerken zodanig dat stedenbouwkundige en architectonische verwezenlijkingen een innoverend en kwaliteitsvol karakter krijgen en de nadruk leggen op een totaalbeeld eerder dan op individuele en eigen-aardige handelingen.

Es ist wichtig, dass die Bauträger, Bauherren, Landmesserexperten, Architekten, Ingenieure und Stadtplaner als beteiligte Akteure in gegenseitiger Absprache und ergänzend derart zusammen handeln, dass die städtebauliche und architektonische Produktion innovativ und von guter Qualität ist und dass sie eher die Gesamtwerte als die individuellen und einzelnen Handlungen priviligiert.


De mededeling van de notariële kennisgevingen (« verdelingskennisgeving ») wordt dus aanbevolen, met name om te voorkomen dat meerdere aanvragen voor stedenbouwkundige vergunning m.b.t. afwijkingen van het architectonische totaalbeeld of van de voorschriften betreffende de bouwwerken en de naaste omgeving ingediend worden.

Die Übermittlung der notariellen Mitteilungen (« Notifizierung der Aufteilung ») wird also empfohlen, insbesondere um zu vermeiden, dass mehrere Anträge auf Städtebaugenehmigung für Abweichungen von der globalen architektonischen Zielsetzung oder von den Vorschriften bezüglich der Bauten und ihrer Umgebung eingereicht werden.


Wanneer de afwijking « het architectonische totaalbeeld » betreft, is de gemachtigd ambtenaar bevoegd.

Wenn die Abweichung die « globale architektonische Zielsetzung » betrifft, ist der beauftragte Beamte zuständig.


De afwijking van het architectonische totaalbeeld of van de voorschriften kan op grond van de artikelen 113 en 114 toegekend worden.

Die Abweichung von der globalen architektonischen Zielsetzung oder von den Vorschriften kann aufgrund der Artikel 113 und 114 erteilt werden.


Artikel 92 kent een regelgevende waarde toe aan de inrichtingsopties, het architectonische totaalbeeld en de voorschriften van een bebouwingsvergunning.

Der Artikel 92 erteilt eine verordnende Kraft den raumordnerischen Zielsetzungen, den globalen architektonischen Zielsetzungen oder den Vorschriften einer Verstädterungsgenehmigung.


Aan de hand van jaarlijks te verstrekken informatie over de voortgang van het liberalisatieproces, zal de Commissie zich een totaalbeeld van de ontwikkelingen kunnen vormen.

Jährliche Informationen über den Fortschritt der Liberalisierung werden es der Kommission ermöglichen, die Entwicklungen im Auge zu behalten.




D'autres ont cherché : zich een totaalbeeld     dit totaalbeeld     geen totaalbeeld     duidelijk totaalbeeld     totaalbeeld     architectonische totaalbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit totaalbeeld' ->

Date index: 2021-06-22
w