Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verrassend goede verslag over frontex gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

- Voorzitter, ik heb vóór dit verrassend goede verslag over FRONTEX gestemd, omdat ik de daarin gevraagde versterking van deze instelling alleen maar kan toejuichen.

- (NL) Frau Präsidentin! Ich habe für den überraschend guten Bericht über FRONTEX gestimmt, weil ich den darin enthaltenen Appell zur Stärkung dieser Institution nur begrüßen kann.


– (FR) Ik heb voor het zeer goede verslag gestemd van mijn voortreffelijke collega, Marie-Hélène Descamps, over de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, waarmee beoogd wordt iedereen toegang te geven tot ons cultureel en wetenschappelijk erfgoed, en wel in alle Europese talen.

– (FR) Ich habe für den sehr soliden Bericht meiner geschätzten Kollegin Marie-Hélène Descamps zur Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek gestimmt, deren Ziel es sein wird, unser gesamtes kulturelles und wissenschaftliches Erbe in allen europäischen Sprachen zugänglich zu machen.


– (FR) Ik heb voor het zeer goede verslag gestemd van mijn voortreffelijke collega, Marie-Hélène Descamps, over de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, waarmee beoogd wordt iedereen toegang te geven tot ons cultureel en wetenschappelijk erfgoed, en wel in alle Europese talen.

– (FR) Ich habe für den sehr soliden Bericht meiner geschätzten Kollegin Marie-Hélène Descamps zur Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek gestimmt, deren Ziel es sein wird, unser gesamtes kulturelles und wissenschaftliches Erbe in allen europäischen Sprachen zugänglich zu machen.


- (FR) Ik heb voor het verslag-van Hulten gestemd over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2002, omdat het goede richtsnoeren biedt, met name voor de transparantie met betrekking tot de vergoedingen van de leden, van het soort dat wij altijd hebben bepleit.

– (FR) Ich habe für den Bericht van Hulten über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltplans 2002 des Europäischen Parlaments gestimmt, da er klare Hinweise insbesondere zur Transparenz der Vergütung der Abgeordneten enthält, die denen nahe kommen, die wir stets vertreten haben.


Als het Parlement het in dit opzicht met de Commissie eens is - en ik wil ook graag mijn waardering uitspreken voor het laatste verslag van de heer Böge, het verslag over de financiële vooruitzichten, waarover morgen zal worden gestemd - is dat voor wat uw vraag betreft, mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, een stap in de goede richting.

Wenn das Parlament diese Einstellung teilt – und ich würde in diesem Zusammenhang auch den letzten Bericht von Herrn Böge begrüßen, den Bericht über die Finanzielle Vorausschau, über den morgen abzustimmen sein wird – dann ist das ein Signal in die richtige Richtung, was Ihre Frage angeht, Frau Panayotopoulos-Cassiotou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verrassend goede verslag over frontex gestemd' ->

Date index: 2022-10-02
w