Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «dit verslag bijlage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag (bijlage 1) bevat gedetailleerde informatie over de toepassing van het Handvest en toont aan welke concrete problemen personen ondervinden.

Die dem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen (Anhang 1) enthält ausführliche Informationen über die Anwendung der Charta und die konkreten Probleme, denen sich die Menschen gegenübersehen.


Het onderzoek had betrekking op de beheersautoriteit, de certificeringsautoriteit en (voor zover van toepassing) de door deze autoriteiten gedelegeerde taken, zoals vermeld in deel 1 van het bijgevoegde verslag [bijlage II bij deze verordening].

Die Überprüfung umfasste die Verwaltungsbehörde, die Bescheinigungsbehörde und (ggf.) die übertragenen Aufgaben dieser Behörden, wie in Abschnitt 1 des beigefügten Berichts beschrieben [Anhang II der vorliegenden Verordnung].


1) Uit het onderzoek waarop dit verslag is gebaseerd, is gebleken dat de lidstaten geen grote problemen lijken te hebben met het huidige onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II. Daarnaast lijken de lidstaten gebruik te hebben gemaakt van de flexibiliteit die artikel 4, lid 2, biedt om ofwel aan de hand van drempelwaarden ofwel door middel van een onderzoek per geval te bepalen of bijlage-II-projecten al dan niet aan een m.e.r. moet ...[+++]

1) Die Untersuchung, auf die dieser Bericht sich stützt, zeigte kaum nennenswerte Bedenken in den Mitgliedstaaten gegen die derzeitige Unterteilung in Anhang-I- und Anhang-II-Projekte; die Mitgliedstaaten scheinen von dem gemäß Artikel 4 Absatz 2 zulässigen Ermessensspielraum Gebrauch zu machen, der es ihnen ermöglicht, sich beim Screening von Anhang-II-Projekten entweder für einen Schwellenwert oder für den Einzelfallansatz zu entscheiden.


2. Bedoeling van dit verslag is na te gaan hoe het staat met de goedkeuring van de maatregelen die in het Haags Programma waren gepland, zowel op institutioneel niveau (deel I en bijlage 1) als wat hun uitvoering op nationaal niveau betreft (deel II en bijlage 2).

2. Überprüft werden soll, ob die im Haager Programm enthaltenen Maßnahmen innerhalb des vorgegebenen Zeitraums auf institutioneller Ebene angenommen (Teil I und Anhang 1) und auf nationaler Ebene (Teil II und Anhang 2) umgesetzt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derde verslag over de stand van de energie-unie en bijlage 1: Geactualiseerd stappenplan voor de energie-unie; bijlage 2: Beleidsvaststellingen; bijlage 3: Stand van de voorbereidingen van de nationale energie- en klimaatplannen; bijlage 4: Stand van zaken met betrekking tot de versnelling van de innovatie op het gebied van schone energie; fact sheets van de 28 lidstaten over de energie-unie Derde lijst van projecten van gemeenschappelijk belang Mededeling over infrastructuur (over het behalen van het streefcijfer van 15 % elektriciteitsinterconnectie) Voortgangsverslag energie-efficiëntie Ve ...[+++]

Dritter Bericht über die Lage der Energieunion und Anhang 1: Überarbeiteter Fahrplan für die Energieunion, Anhang 2: Erkenntnisse zu den Maßnahmen, Anhang 3: Fortschritte bei der Erarbeitung der nationalen Energie- und Klimapläne, Anhang 4: Fortschritte bei der Beschleunigung der Innovation im Bereich der sauberen Energie, Factsheets zur Verwirklichung der Energieunion in den 28 Mitgliedstaaten Dritte Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse Mitteilung zur Infrastruktur (über die Verwirklichung des Stromverbundziels von 15 %) Fortschrittsbericht zur Energieeffizienz Bericht über das Funktionieren des CO -Markts in der EU Bericht über den Konvent der Bürg ...[+++]


Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan ...[+++]

Artikel 1 - Die Regierung genehmigt den in Anhang I erwähnten Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne. Art. 2 - Die Regierung beschließt, die in dem in Artikel 1 angeführten Vorentwurf angegebenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit aus den in Anhang I erwähnten Bericht angeführten Gründen zu befreien. Art. 3 - Die Regierung beauftragt die "S.P.G.E". , den Entwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne innerhalb von dreißig Tagen der Zurateziehung der von dem in Betracht gezogenen Zwischeneinzugsgebiet betroffenen Gemeinden, den betroffenen I ...[+++]


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag (bijlage 1) bevat gedetailleerde informatie over de toepassing van het Handvest en toont aan welke concrete problemen personen ondervinden.

Die dem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen (Anhang 1) enthält ausführliche Informationen über die Anwendung der Charta und die konkreten Probleme, denen sich die Menschen gegenübersehen.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het wate ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Be ...[+++]


(3) Bijlage III bij deze richtsnoeren bevat de voor een uitvoerig verslag vereiste structuur en bijlage IV omvat de kernpunten van de vereenvoudigde verslagen welke moeten worden voorgelegd ten aanzien van alle steunregelingen waarvoor geen uitvoerig verslag is vereist.

(3) In Anhang III ist dargelegt, wie ein ausführlicher Bericht gegliedert sein soll, und Anhang IV gibt Anhaltspunkte für die Erstellung vereinfachter Berichte, wie sie für Beihilferegelungen vorzulegen sind, bei denen auf einen Detailbericht verzichtet werden kann.


4. De Commissie brengt na vijf maar binnen zes jaar na het verstrijken van de termijn van 24 maanden bedoeld in artikel 15, lid 1, verslag uit over de resultaten van de krachtens lid 3 verrichte parallelle metingen en doet met name in het licht van deze resultaten en de noodzaak om discriminerende bepalingen te voorkomen voorstellen met betrekking tot lid 2 en bijlage IV. In het in artikel 8 bedoelde jaarlijkse verslag vermeldt de ...[+++]

(4) Die Kommission wird dem Rat nach fünf Jahren, aber innerhalb von sechs Jahren nach Ablauf der in Artikel 15 Absatz 1 genannten Frist von vierundzwanzig Monaten, einen Bericht über die Ergebnisse der nach Absatz 3 durchgeführten parallelen Messungen unterbreiten und unter besonderer Berücksichtigung dieser Ergebnisse und der Notwendigkeit, diskriminierende Vorschriften zu vermeiden, Vorschläge zu Absatz 2 und Anhang IV unterbreiten. Die Kommission wird im Rahmen ihres in Artikel 8 vorgesehenen Berichtes darstellen, ob sie festgestellt hat, daß die Grenzwerte des Anhangs I wiederholt wesentlich überschritten worden sind.


w