Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Niet geschreven
Parlementair verslag
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Rapport
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "dit verslag geschreven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

schriftliche Mitteilungen richtig auslegen


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

Printmedienarten


professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag is geschreven uit hoofde van artikel 20, lid 2, van de verordening inzake de oprichting van het EMA:

Dieser Bericht ist gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Verordnung zur Errichtung der Agentur zu erstellen:


Ze heeft een uitstekend verslag geschreven. In dit verslag vertellen we de Commissie wat er in de komende tijd moet gebeuren, met name op het vlak van het partnerschapsbeginsel.

Dieser Bericht zeigt der Kommission, was in der nächsten Zeit, insbesondere im Bereich des Partnerschaftsprinzips, passieren muss.


Niettemin denk ik dat we van het verslag van Lidia Gehringer – dat uitstekend is en waarmee ik haar gelukwens - niet alleen de inhoud moeten overnemen, die bijzonder belangrijk is, en de doelstellingen, maar ook de geest waarin dit verslag geschreven is, waarvan iedereen die bij de Europese Unie betrokken is, zou moeten worden doordrongen.

Ich denke allerdings, dass wir im Bericht von Frau Geringer – der ausgezeichnet ist und zu dem ich ihr gratulieren möchte – nicht nur die Ziele und den Brief beachten sollten, der sehr wichtig ist, sondern auch die geistige Haltung, die sich in der Art, wie dieser Bericht geschrieben wurde, widerspiegelt, da diese zu allen durchdringen sollte, die in der Europäischen Union involviert sind.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik zeggen dat het verslag van de heer Raül Romeva i Rueda het probleem goed beschrijft. Hij heeft een erg belangrijk verslag geschreven en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zal dit werkstuk steunen, zoals ze dat ook in de Commissie buitenlandse zaken heeft gedaan.

– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, dass der Bericht von Herrn Raül Romeva i Rueda das Problem wirklich auf den Punkt bringt; er hat mit seinem Bericht eine außerordentlich wichtige Arbeit geleistet, und wir, die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, werden ihn, wie wir dies im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten getan haben, unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond is dit verslag geschreven. Het richt zich voornamelijk op het milieuaspect, op de situatie voor en na natuurrampen en op Europese acties op het gebied van civiele bescherming.

In diesem Zusammenhang steht der vorliegende Bericht, der die umweltpolitischen Aspekte im Vorfeld und in der nachträglichen Bewältigung von Naturkatastrophen sowie das Vorgehen der EU im Bereich des Katastrophenschutzes betrifft.


We hebben het verslag-Mombaur gehad, het verslag-Rothe, onze vroegere collega, mevrouw Bloch von Blottnitz, heeft een verslag geschreven, mevrouw Ahern heeft een verslag geschreven, en als ik het wel heb, heb ik ook ooit een verslag over dit onderwerp geschreven.

Wir haben den Bericht Mombaur gehabt, den Bericht Rothe, unsere frühere Kollegin, Frau Bloch von Blottnitz, hat einen Bericht gemacht, Frau Ahern hat einen Bericht gemacht, und wenn ich mich richtig erinnere, habe ich auch einmal einen Bericht dazu gemacht.


Dit verslag is geschreven uit hoofde van artikel 20, lid 2, van de verordening inzake de oprichting van het EMA:

Dieser Bericht ist gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Verordnung zur Errichtung der Agentur zu erstellen:


2.3. de taal of talen waarin de verificatie wordt verricht en het verslag wordt geschreven;

2.3. Sprachen, in denen die Prüfung vorgenommen und der Bericht abgefasst wird;


2.3. de taal of talen waarin de verificatie wordt verricht en het verslag wordt geschreven.

2.3. Sprachen, in denen die Prüfung vorgenommen und der Bericht abgefasst wird.


ABB heeft het geschreven verslag van Løgstør van dit incident niet betwist.

ABB hat diese Darstellung von Løgstør nicht bestritten.


w