Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali
Vis welke al eieren legde

Vertaling van "dit verslag legde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


vis welke al eieren legde

abgelaichter Fisch | Alttier | Laicher




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1999 legde de Ombudsman het Parlement een speciaal verslag voor over de aanwervingsprocedures van de Commissie waarover de Commissie verzoekschriften vervolgens een verslag opstelde met Herbert Bösch als rapporteur.

1999 unterbreitete der Bürgerbeauftragte dem Parlament einen Sonderbericht über die Auswahlverfahren der Kommission, zu dem der Petitionsausschuss einen Bericht mit Herbert Bösch als Berichterstatter ausarbeitete.


Op 17 november 2003 legde de Rekenkamer haar verslag over het begrotingsjaar 2002 aan het Parlement voor.

Am 17. November 2003 übermittelte der Europäische Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2002.


Op 30 april 2002 legde de Commissie, overeenkomstig artikel 275 van het EG‑Verdrag de jaarrekening en de financiële balans betreffende het begrotingsjaar 2001, alsmede het verslag over de uitvoering van de algemene begroting aan het Parlement voor (SEC(2002) 405 - 2002/2103(DEC) - 2002/2104(DEC) - 2002/2105(DEC) - 2002/2106(DEC) - 2002/2107(DEC) - 2002/2108(DEC)).

Am 30. April 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 275 EGV die Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht für die Rechnungsvorgänge im Rahmen des Haushaltsplans 2001(SEK(2002) 405 – 2002/2103(DEC) – 2002/2104(DEC) - 2002/2105(DEC) - 2002/2106(DEC) - 2002/2107(DEC) – 2002/2108(DEC)).


Op 1 januari 2002 legde de Commissie, overeenkomstig de artikelen 275 van het EG‑Verdrag, 78 quinquies van het EGKS‑Verdrag en 179 bis van het Euratom‑Verdrag, de jaarrekening en de financiële balans betreffende het begrotingsjaar 2001, alsmede het verslag over de uitvoering van de algemene begroting aan het Parlement voor (SEC(2002) 403 - 2002/2101(DEC)).

Am 1. Januar 2002 legte die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 275 des EG-Vertrags, Artikel 78 d des EGKS-Vertrags und Artikel 179 a des EAG-Vertrags die Haushaltsrechnung und die Vermögensübersicht für das Haushaltsjahr 2001 sowie den Bericht über die Ausführung des Gesamthaushaltsplans vor (SEK(2002) 403 – 2002/2101(DEC)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vergeleek het plan voor 2002 per eind augustus met de werkelijke uitvoering; zij bracht hierover in oktober verslag uit bij de begrotingsautoriteit en legde een herzien plan voor de rest van het jaar voor.

Im Oktober hat die Kommission der Haushaltsbehörde einen Bericht zum Stand der tatsächlichen Ausführung Ende August im Vergleich zum Ausführungsplan 2002 zukommen lassen und für den verbleibenden Zeitraum bis zum Jahresende einen aktualisierten Ausführungsplan vorgelegt.


Naar aanleiding van dit verslag legde de Raad in december 1998 de nadruk op de noodzaak om te werken aan een geïntegreerde en samenhangende benadering van het toekomstige beleid inzake chemische stoffen van de Gemeenschap - waarin het voorzorgsbeginsel goed tot uitdrukking komt.

Im Anschluß an den Bericht hob der Rat im Dezember 1998 hervor, daß es notwendig sei, ein integriertes und kohärentes Konzept für die künftige Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der chemischen Stoffe zu entwickeln, das in angemessener Weise das Vorsorgeprinzip widerspiegelt.


Op de vergadering van 28.11.2000 legde rapporteur Arthur Paecht aan de ECHELON-commissie van het Europees Parlement de resultaten van het verslag voor.

In der Sitzung vom 28. 11. 2000 präsentierte der Berichterstatter Arthur Paecht dem ECHELON-Ausschuss des Europäischen Parlaments die Ergebnisse des Berichts.


Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum ...[+++]

Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.


In mei 2003 legde de groep een verslag voor met aanbevelingen over de wijze waarop transnationale statistieken kunnen worden verbeterd en gebruikt in het kader van preventiemaatregelen.

Im Mai 2003 erstellte sie einen Bericht, in dem sie Empfehlungen für die Verbesserung der grenzüberschreitenden Statistiken und deren Anwendung in den Präventionsstrategien aussprach.


In haar verslag van oktober 1999 legde de Commissie de nadruk op de vooruitgang die was geboekt op het gebied van de antitrustwetgeving, waarin voorschriften waren vastgesteld inzake groepsvrijstellingen voor overeenkomsten, en richtsnoeren waren goedgekeurd waarin wordt beschreven op welke wijze de aanmelding van overeenkomsten en fusies moet geschieden. Op het gebied van staatssteun werd het jaarlijks verslag verbeterd.

In ihrem Bericht vom Oktober 1999 hob die Kommission die Fortschritte hervor, die auf Grund einer Freistellungsregelung und Leitlinien für die Anmeldung von Vereinbarungen und Zusammenschlüssen im Kartellrecht und durch die Verbesserung des Jahresberichts im Bereich der staatlichen Beihilfen erzielt wurden.


w