Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over de mededelingen van de Commissie over dit onderwerp en worden suggesties gedaan aan de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten met het doel de weg vrij te maken voor een beter begrip van wat territoriale cohesie kan zijn en welke implicaties de integratie van de territoriale dimensie in het cohesiebeleid zou hebben voor de betrokken partijen.

Der vorliegende Bericht enthält eine Reihe von Überlegungen zu den einschlägigen Mitteilungen der Kommission sowie Vorschläge an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, die dazu dienen sollen, die Grundlage für ein besseres Verständnis dessen zu legen, was der territoriale Zusammenhalt sein könnte und welche Auswirkungen die Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die Kohäsionspolitik für alle Beteiligten hätte.


Dat verslag bevat minstens : 1° het aantal marktdeelnemers die onder haar controle staan voor bedoeld productdossier; 2° de lijst van de marktdeelnemers die onder controle staan; 3° de individuele volumes geproduceerd per marktdeelnemer onder controle per benaming; 4° het aantal controles uitgevoerd per marktdeelnemer over het kalenderjaar; 5° de non-conformiteiten ...[+++]

Dieser Bericht umfasst wenigstens: 1° die Anzahl der von ihr kontrollierten Betreiber für das betreffende Lastenheft; 2° die Liste der von ihr kontrollierten Betreiber; 3° die pro kontrollierten Betreiber erzeugten individuellen Volumen je Ursprungsbezeichnung; 4° die Anzahl der Kontrollen, die pro Betreiber im Laufe eines Kalenderjahres durchgeführt werden; 5° die pro Betreiber festgestellten Regelwidrigkeiten; 6° die sich daraus ergebenden Berichtigungsmaßnahmen.


Wat betreft maatregelen om deze situatie te verhelpen, vormen de conclusies van het Comité in wezen een bevestiging van de kernboodschappen die de Raad in zijn conclusies over de jaarlijkse groeianalyse en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid heeft geformuleerd.

Was die Abhilfemaßnahmen anbelangt, so bestätigen die Schlussfolgerungen des Ausschusses im Wesentlichen die Kernbot­schaften der Schlussfolgerungen des Rates über den Jahreswachstumsbericht und den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht.


Het verslag bevat een aantal aanbevelingen over de manier waarop de strategie efficiënter kan worden uitgevoerd, onder meer door een scherper toezicht op de toepassing van verscheidene belangrijke rechtsinstrumenten, een efficiëntere dreigingsanalyse, een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten, meer samenwerking met de particulier ...[+++]

Der Bericht gibt eine Reihe von Empfehlungen, wie die Strategie wirksamer umzusetzen ist, u.a. durch eine bessere Überwachung der Umsetzung verschiedener wichtiger Rechtsakte, durch eine wirksamere Gefährdungsanalyse, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Zentralstellen der Mitgliedstaaten für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen, eine stärkere Zusammenarbeit mit dem pri­vaten Sektor sowie eine bessere internationale Zusammenarbeit.


De Raad stelt een klein aantal wijzigingen voor. De Raad heeft een aantal overwegingen over de deelneming van bepaalde lidstaten op basis van de rechtsgrondslag van het voorstel (artikel 79, lid 2, onder b) opgenomen (overwegingen 17, 18 en 19).

Der Rat schlägt eine geringe Anzahl von Änderungen vor: Er hat einige Erwägungsgründe betreffend die Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten gemäß Artikel 79 Absatz 2 Buchstabe b, der Rechtsgrundlage für den Vorschlag ist, in den Text eingefügt (Erwägungsgründe 17, 18 und 19).


Het verslag bevat een aantal overwegingen en de meerderheid daarvan steun ik en acht ik van grote waarde.

Der Bericht enthält zahlreiche Erwägungen, denen ich mehrheitlich zustimme und die ich für sehr wertvoll halte.


In de mededeling wordt tevens een aantal beginselen geformuleerd die als leidraad kunnen dienen voor een discussie over de herschikking van de statistische prioriteiten om de gebruikers beter te dienen en tegelijkertijd de lasten voor de respondenten te beperken.

Zudem werden in der Mitteilung einige Grundsätze ausgeführt, die als Richtschnur für die derzeitigen Gespräche über eine Neujustierung der statistischen Prioritäten zwecks besserer Bedienung des Benutzerbedarfs bei geringerer Belastung der Auskunftgebenden dienen könnten.


Dit verslag gaat over de toestand vandaag en de uitdagingen waar de aquacultuur mee te maken krijgt, en bevat een aantal overwegingen over de beleidsopties die de Gemeenschap in de toekomst zal moeten volgen.

Der vorliegende Bericht bezieht sich auf die Gegenwart und die Herausforderungen, die die europäische Aquakultur annehmen muss, und enthält Überlegungen über die Ausrichtung, die die Gemeinschaft in Zukunft befolgen sollte.


Algemene opmerkingen over de beleidsaanbevelingen van het verslag In het verslag wordt een aantal beleidsaanbevelingen gedaan, die sterk zijn gericht op het huidige debat over de werkgelegenheid en de rol die het MKB en het ondernemerschap kunnen spelen bij het terugdringen van de werkloosheid.

4 Allgemeine Bemerkungen zu den Empfehlungen des Berichts Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen, die sich auf die derzeitige Diskussion von Beschäftigungsfragen und die mögliche Rolle der KMU und der Unternehmerschaft für die Verringerung der Arbeitslosigkeit konzentrieren.


(7 bis) In de aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad van 20 november 2003 betreffende de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zijn een aantal belangrijke motieven en overwegingen geformuleerd met betrekking tot de ontwikkeling van het SIS, in het bijzonder waar het de toegang tot het SIS betreft voor particuliere organen zoals voertuigregistratie-instanties.

(7a) Die Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat vom 20. November 2003 zu dem Schengener Informationssystem (SIS II) der zweiten Generation enthält eine Reihe wichtiger Anliegen und Überlegungen in Zusammenhang mit der Entwicklung des SIS, besonders was den Zugang privater Einrichtungen, wie Fahrzeugregisterstellen, zum SIS betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over' ->

Date index: 2025-02-14
w